Kifejezéstár

hu A városban   »   sq Nё qytet

25 [huszonöt]

A városban

A városban

25 [njёzetepesё]

Nё qytet

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar albán Lejátszás Több
A vasútállomásra szeretnék menni. Du- t- s---- t- s------- i t-----. Dua tё shkoj te stacioni i trenit. 0
A repülőtérre szeretnék menni. Du- t- s---- n- a-------. Dua tё shkoj nё aeroport. 0
A városközpontba szeretnék menni. Du- t- s---- n- q-----. Dua tё shkoj nё qendёr. 0
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? Si s------ t- s------- i t-----? Si shkohet te stacioni i trenit? 0
Hogyan jutok el a repülőtérhez? Si s------ n- a-------? Si shkohet nё aeroport? 0
Hogyan jutok el a városközpontba? Si s------ n- q-----? Si shkohet nё qendёr? 0
Szükségem van egy taxira. Ka- n----- p-- n-- t----. Kam nevojё pёr njё taksi. 0
Szükségem van egy várostérképre. Ka- n----- p-- n-- p--- q-----. Kam nevojё pёr njё plan qyteti. 0
Szükségem van egy hotelre. Ka- n----- p-- n-- h----. Kam nevojё pёr njё hotel. 0
Egy autót szeretnék bérelni. Du- t- m--- m- q--- n-- m-----. Dua tё marr me qira njё makinё. 0
Itt van a hitelkártyám. Ur----- k----- t--- t- k-------. Urdhёro kartёn time tё kreditit. 0
Itt van a jogosítványom. Ur----- p------- t---. Urdhёro patentёn time. 0
Mit lehet megnézni a városban? Çf--- m--- t- v------ n- q----? Çfarё mund tё vizitoj nё qytet? 0
Menjenek az óvárosba. Sh---- n- l----- e v----- t- q------. Shkoni nё lagjen e vjetёr të qytetit. 0
Csináljanak egy városnézö körsétát. Bё-- n-- x---- n---- q----. Bёni njё xhiro nёpёr qytet. 0
Menjenek a kikötőhöz! Sh---- t- p----. Shkoni te porti. 0
Csináljanak egy kikötői körutazást. Bё-- n-- x---- n- p---. Bёni njё xhiro nё port. 0
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? Çf--- i- v--- t- v------- t-----? Çfarё ia vlen tё vizitosh tjetёr? 0

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszeli. A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!