Ցնցուղը չի աշխատում: |
መ---------ራ አይደ--።
መ----- እ--- አ-----
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m------b-yaw- ---se-- āy----em-.
m------------ i------ ā---------
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Ցնցուղը չի աշխատում:
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Տաք ջուր չի գալիս: |
የ-ቀ ውሃ አይፈስም።
የ-- ው- አ-----
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
yem---e w--- -yifes-m-.
y------ w--- ā---------
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Տաք ջուր չի գալիս:
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Կարո՞ղ եք նորոգել: |
ሊጠ----ይ-ላ-?
ሊ---- ይ----
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
l--’---n--- y-c-i--l-?
l---------- y---------
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Կարո՞ղ եք նորոգել:
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
Հեռախոս չկա սենյակում: |
በ-ፍሉ-ውስ- ስልክ የ-ም።
በ--- ው-- ስ-- የ---
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
be--filu wi-i--- s--iki---l--i.
b------- w------ s----- y------
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Հեռախոս չկա սենյակում:
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Հեռուստացույց չկա սենյակում: |
በ-ፍ---ስ--ቴ-ቪ-ን-የለ-።
በ--- ው-- ቴ---- የ---
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
bekifi-- w----’i tēl---zh--i ye-e--.
b------- w------ t---------- y------
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Սենյակը չունի պատշգամբ: |
ክፍሉ --ንዳ-የ---።
ክ-- በ--- የ----
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
k-f-lu---r----- --lewim-.
k----- b------- y--------
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
Սենյակը չունի պատշգամբ:
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
Սենյակը աղմկոտ է: |
ክ-ሉ-----የተሞ- ነው።
ክ-- ጫ-- የ--- ነ--
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
k--il- c-’---’-t- -e--mo---n-w-.
k----- c--------- y------- n----
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
Սենյակը աղմկոտ է:
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
Սենյակը փոքր է: |
ክፍሉ-በ-ም------ው።
ክ-- በ-- ት-- ነ--
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k--il- ----ami t--ish--n-wi.
k----- b------ t------ n----
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
Սենյակը փոքր է:
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
Սենյակը մութ է: |
ክ-ሉ---ም---ማ --።
ክ-- በ-- ጭ-- ነ--
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
k-fi---be-’am- -h-il----newi.
k----- b------ c------- n----
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
Սենյակը մութ է:
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
Ջեռուցումը չի աշխատում: |
ማሞቂያ- -የ-ራ አ--ለ-።
ማ---- እ--- አ-----
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
m-m-k’ī-awi-i--s--a āyi-e-em-.
m---------- i------ ā---------
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
Ջեռուցումը չի աշխատում:
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
Օդակարգավորիչը չի աշխատում: |
የአ-ር -ቀዝ-ዣ--እ-ሰራ -ይ---።
የ--- ማ----- እ--- አ-----
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
y--ā---i ma-’-zik’ez--w- iy---ra ā-ide----.
y------- m-------------- i------ ā---------
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
Հեռուստացույցը չի աշխատում: |
ቴ-ቪዥኑ -በላ---።
ቴ---- ተ------
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
tēlēvī----u-------s-itwa-i.
t---------- t--------------
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
Դա ինձ դուր չի գալիս: |
ያን--ላስደ-ተኝ-።
ያ- አ--------
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
ya------s-des-te-yimi.
y--- ā----------------
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
Դա ինձ դուր չի գալիս:
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
Իմ համար դա թանկ է: |
ያ -- ----ው።
ያ ለ- ው- ነ--
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
ya ---ē -idi -e--.
y- l--- w--- n----
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
Իմ համար դա թանկ է:
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
Ավելի էժան չունե՞ք: |
እረ-ሰ-ያለ---ር----ት?
እ--- ያ- ነ-- አ----
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
irek--e ------eg-----lewoti?
i------ y--- n----- ā-------
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
Ավելի էժան չունե՞ք:
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: |
በ-ህ አ--ቢያ--ወጣቶ-----ል--ለ?
በ-- አ---- የ---- ማ--- አ--
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
be---i--k’-ra-ī----e-et-a---h--ma‘i-e-i āle?
b----- ā--------- y----------- m------- ā---
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: |
በዚህ ---ቢ----ኝታና ቁር----ል--ት ---- -ለ?
በ-- አ---- የ---- ቁ-- አ----- የ--- አ--
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
be---- --’i-a--ya y--en-----a -’u-i-i--gel-gilo---yem-set----le?
b----- ā--------- y---------- k------ ā---------- y-------- ā---
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: |
በዚህ አቅራቢያ ም-- ---ይኖራል?
በ-- አ---- ም-- ቤ- ይ----
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
b--īh- ā-’-r---y---ig--- b-t- yi---a--?
b----- ā--------- m----- b--- y--------
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|