արտահայտությունների գիրք

hy բողոքներ հյուրանոցում   »   sr У хотелу – жалбе

28 [քսանութ]

բողոքներ հյուրանոցում

բողոքներ հյուրանոցում

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ցնցուղը չի աշխատում: Т-- -е -ади. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
Tuš n- -a--. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Տաք ջուր չի գալիս: Не-- ----е -о-е. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
N-ma t-ple ----. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Կարո՞ղ եք նորոգել: М-ж-т--л-------ти на -о--а---? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Mo-et---i-t--da-- na-p-p--v--? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Հեռախոս չկա սենյակում: Н-м---е-ефон--- -об-. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
N-m--t-l-f--a u ---i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Հեռուստացույց չկա սենյակում: Не-а --ле---о---у-со-и. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Nem- --l-vi-----u s--i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Սենյակը չունի պատշգամբ: Соб- н--а -а-ко-. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
So-- -e---bal-on. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
Սենյակը աղմկոտ է: Со-- ј- -р--у-н-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
So-a je p-e---n-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
Սենյակը փոքր է: С--а--е п--мале--. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
S--a -e-pre-al---. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
Սենյակը մութ է: Соб- је-пре-амна. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
Soba je--r--a--a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
Ջեռուցումը չի աշխատում: Гр-ја----е -а-и. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
G---an-e-----a--. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում: К--м----е-ај----рад-. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Klima--re--j--e-----. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
Հեռուստացույցը չի աշխատում: Т-л---зор је п--в--ен. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Te-eviz-r je-po--a---. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
Դա ինձ դուր չի գալիս: То -- с--н- ---ђа. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
T---- -e--e --i-a. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
Իմ համար դա թանկ է: То ----- -р-с-упо. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
T- ---j- p-es-upo. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
Ավելի էժան չունե՞ք: Имат- -- -е-то-јеф------? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
I-a---l--ne----j-f-in---? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: И----и -в---у -лизин---м--ди-ск--с--шта-? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Im--li o-de-u---izi----ml---nsk- -meš-aj? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: И----- -в-е у -л--и-и----но--шт-? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
I-a--i ov-e-u bli--ni --en-ć-š-e? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: И-а-ли-о--- у близини --ст--а-? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
Ima l--ovd- --b---ini-r-----an? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -