արտահայտությունների գիրք

hy Shopping   »   bs Kupovina

54 [հիսունչորս]

Shopping

Shopping

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: J--------kupi-- --kl-n. J- ž---- k----- p------ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Բայց ոչ թանկ: A-i------ pr-viš---ku--. A-- n---- p------ s----- A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: Ima-- -i m-ž-a -a-n-? I---- l- m---- t----- I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: Ko---boju-ž-----? K--- b--- ž------ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Cr-u- b-a-- i-i---j-lu? C---- b---- i-- b------ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: Veli-u-i-i mal-? V----- i-- m---- V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: M-gu-l- -idj--- ov-? M--- l- v------ o--- M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Սա կաշվի՞ց է: Je-li on- -------? J- l- o-- o- k---- J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: I------od-v----ač--g-ma---i----? I-- j- o- v--------- m---------- I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Կաշվե իհարկե: Nara--o- -- -o-e. N------- o- k---- N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: T- j--n--o-ito --b-r-----i-et. T- j- n------- d---- k-------- T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: A---š-a ja-za---- po-o--n-. A t---- j- z----- p-------- A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: Ova-mi-s- -v--a. O-- m- s- s----- O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Սա վերցնում եմ: Ov---u----t-. O-- ć- u----- O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: M--u -i j- ---n---l-----m-----t-? M--- l- j- e--------- z---------- M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Իհարկե: P---azu------ --. P------------ s-- P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Z--ako--će-- -e kao -ok---. Z----------- j- k-- p------ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: Ta----re-o--e bl-g-j-a. T--- p---- j- b-------- T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -