د جملې کتاب

ps د یو څه غوښتنه کول   »   he ‫לבקש משהו‬

74 [ څلور اویا ]

د یو څه غوښتنه کول

د یو څه غوښتنه کول

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا تاسوزما ویښتان پرې کولی شئ. ‫אפשר להסתפר?‬ ‫אפשר להסתפר?‬ 1
e-sha- --h---a-er? efshar lehistaper?
مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه. ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 1
b-v-q--ha--lo -ats-r m-d-. b'vaqashah lo qatsar midy.
لږ لنډ، مهرباني وکړئ. ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 1
b'va-a-h-- -t-a---atsar----er. b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
ایا تاسو کولی شئ عکسونه جوړ کړئ؟ ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 1
tu--a-/-u--li--ef--ea- e- ------o-? tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
عکسونه په سي ډي کې دي. ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 1
h-tmuno--------'-t--l-hadis-. hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
عکسونه په کمره کې دي. ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 1
hatmu-o- ni-ts-----b'mat-lem--. hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
ایا تاسو ساعت سم کولی شئ؟ ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 1
tu--a--t--hli -e-aq-n-e- has-a'on? tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
شیشه مات شوې ده. ‫הזכוכית שבורה.‬ ‫הזכוכית שבורה.‬ 1
haz-hukhit --v-r-h. hazkhukhit shvurah.
بیټرۍ خالي ده. ‫הסוללה ריקה.‬ ‫הסוללה ריקה.‬ 1
hasol--ah-r----h. hasolelah reyqah.
ایا تاسو کمیس استری کولی شئ؟ ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 1
t--h--/tuk-li-le----ts--- -a-u-t---? tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
ایا تاسو پتلون پاک کولی شئ؟ ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 1
tu-ha-/tu-h---l-k--b---et ---i--n-say-? tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
ایا تاسو بوټان سم کولی شئ ؟ ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 1
tukh-l/t-k------ta--n--- ---a-a----? tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
ماته رڼا راکړئ ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 1
tu--al-tu-hl--l--e--li --h? tukhal/tukhli latet li esh?
ایا تاسو ماچس یا لیټر لرئ؟ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 1
y--h --k-a--a-- ga--u--m --me-si-? yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ‫יש לך מאפרה?‬ ‫יש לך מאפרה?‬ 1
ye-h----h-/--kh-ma-a--ra-? yesh lekha/lakh ma'aferah?
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 1
at---------as------'a--en-t-sigar--? atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
تاسو سګريټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 1
a---/at me'ash-n/--'ash-------gar--t? atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
ایا تاسو پایپ سګرټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 1
a------ ----she-/m-'a--enet ---t--et? atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -