د جملې کتاب

ps فعلونه   »   he ‫תארי הפועל‬

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

‫100 [מאה]‬

100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬

te'arey hapo'al

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې ‫כבר – עדיין לא‬ ‫כבר – עדיין לא‬ 1
kvar-- -dayn--o kvar – adayn lo
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ‫היית כבר בברלין?‬ ‫היית כבר בברלין?‬ 1
h-ita/-a-t---a- beber-in? haita/hait kvar beberlin?
نه هیڅکله نه. ‫לא, עדיין לא.‬ ‫לא, עדיין לא.‬ 1
lo- -da-n --. lo, adayn lo.
څوک هیڅوک ‫מישהו – אף אחד‬ ‫מישהו – אף אחד‬ 1
mi--ehu---af e-ad mishehu – af exad
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ 1
a--h-a- -e--r-mek-rah-k--n -i-he--? atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ 1
lo, -n- -o ---ir/me----h k-'- af-ex-d. lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
لاهم - نور نه ‫עדיין – כבר לא‬ ‫עדיין – כבר לא‬ 1
a-------kva--lo adayn – kvar lo
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ 1
a-ah/-- nish'a--ni-h----- od-har-eh? atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ 1
l-,------- nish'ar/n-s-'e--t -d ---be---m--. lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
بل څه - نور څه نه ‫עוד משהו – לא יותר‬ ‫עוד משהו – לא יותר‬ 1
o- --s-----– -o y---r od mashehu – lo yoter
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ 1
tir-s--/-ir-s--l----o--o--ma-hehu? tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
نه، زه نور څه نه غواړم. ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ 1
lo,-a-- -- -----h/rotsa---i---ot yo--r. lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
یو څه - تر اوسه هیڅ نه ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ 1
k--r--a-heh----adayn ---m kvar mashehu – adayn klum
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ ‫אכלת כבר משהו?‬ ‫אכלת כבר משהו?‬ 1
a---lt-/ak-a-t -var ---he-u? akhalta/akhalt kvar mashehu?
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ 1
l-- ad-yn -----ha--i-shu- d--ar. lo, adayn lo akhalti shum davar.
بل څوک - نور هیڅوک ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ 1
od-mishe---– -- -- ex-d od mishehu – lo af exad
څوک یو قهوه غواړي؟ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ 1
od --s-e---rotse---afe-? od mishehu rotseh qafeh?
نه، نور هیڅوک نه. ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ 1
lo---f-e--- -o -----h. lo, af exad lo rotseh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -