د جملې کتاب

ps د موټر خرابیدل   »   he ‫תקר ברכב‬

39 [ نهه دیرش ]

د موټر خرابیدل

د موټر خرابیدل

‫39 [שלושים ותשע]‬

39 [shloshim w'tesha]

‫תקר ברכב‬

teqer barekhev

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟ ‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ ‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ 1
hey--an --m--e---t-x-n-- ha-ele- -a-ro--h? heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
زه یو پنجر شوی تایر لرم. ‫יש לי תקר.‬ ‫יש לי תקר.‬ 1
y----l--te--r. yesh li teqer.
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟ ‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ ‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ 1
t-k---/t-k-li l'---l---et-h---am--? tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم. ‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ ‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ 1
an--tsar-kh/ts-ik--- kam-h-l---im-dizel. ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
زه نور پطرول / ګاز نه لرم ‫אין לי יותר דלק.‬ ‫אין לי יותר דלק.‬ 1
eyn----yote--d--eq. eyn li yoter deleq.
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟ ‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ ‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ 1
y-s- --khe--me-k--l r---rw-? yesh lakhem meykhal rezerwi?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ ‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ 1
hey-han --t-n l-t-lfe- -a-n? heykhan nitan l'talfen ka'n?
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم. ‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ ‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ 1
ani-tsa-ikh---r-kha- -hi--- grirah. ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم. ‫אני מחפש / ת מוסך.‬ ‫אני מחפש / ת מוסך.‬ 1
ani-m-x---s-/me----s-e--mu-akh. ani mexapess/mexapesset musakh.
یوه حادثه وشوه. ‫קרתה תאונה.‬ ‫קרתה תאונה.‬ 1
q----h t--u--h. qartah te'unah.
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟ ‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ ‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ 1
h--kha-----ts--ha-e------ha--rov? heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟ ‫יש לך טלפון נייד?‬ ‫יש לך טלפון נייד?‬ 1
y-s---ekha/lakh -el-f-- ---a-? yesh lekha/lakh telefon nayad?
موږ مرستې ته اړتیا لرو. ‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ ‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ 1
an--n--zqu-im -----r--. anaxnu zquqim le'ezrah.
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه! ‫קרא / י לרופא!‬ ‫קרא / י לרופא!‬ 1
q-a/qi-'- l-r-fe! qra/qir'i l'rofe!
پولیس ته زنګ ووهی! ‫קרא / י למשטרה!‬ ‫קרא / י למשטרה!‬ 1
q-a/-i--i l-mish-----! qra/qir'i l'mishtarah!
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه. ‫הרשיונות בבקשה.‬ ‫הרשיונות בבקשה.‬ 1
har----on-t -'v---sh--. harishyonot b'vaqashah.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز. ‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ ‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ 1
r--hy-- haneh-ga-----a-ash--. rishyon hanehigah b'vaqashah.
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ. ‫רישיון הרכב בבקשה.‬ ‫רישיון הרכב בבקשה.‬ 1
r-shyon -ar-kh-- ---a----ah. rishyon harekhev b'vaqashah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -