د جملې کتاب

ps په هوټل کې - شکایتونه   »   he ‫במלון – תלונות‬

28 [ اته ویشت ]

په هوټل کې - شکایتونه

په هوټل کې - شکایتونه

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
شاور کار نکوی. ‫המקלחת איננה פועלת.‬ ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 1
ham----x-t-e-nenah-p------. hamiqlaxat eynenah po'elet.
ګرمې اوبه نشته. ‫אין מים חמים.‬ ‫אין מים חמים.‬ 1
ey---a-m x-mi-. eyn maim xamim.
تاسو یې مرمت کولی شئ؟ ‫אפשר לתקן?‬ ‫אפשר לתקן?‬ 1
efs------t-qe-? efshar l'taqen?
په کوټه کې تلیفون نشته. ‫אין טלפון בחדר.‬ ‫אין טלפון בחדר.‬ 1
ey-----ef-- b--ed-r. eyn telefon baxeder.
په کوټه کې تلویزیون نشته. ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 1
ey--te-------- -----er. eyn telewiziah baxeder.
کوټه بالکوني نه لري. ‫בחדר אין מרפסת.‬ ‫בחדר אין מרפסת.‬ 1
b---d-r --n--i-pese-. baxeder eyn mirpeset.
په کوټه کې ډیر شور دی. ‫החדר רועש מדי.‬ ‫החדר רועש מדי.‬ 1
hax-der ---e-h--i--y. haxeder ro'esh miday.
کوټه ډیره کوچنۍ ده. ‫החדר קטן מדי.‬ ‫החדר קטן מדי.‬ 1
ha--de- --ta- -iday. haxeder qatan miday.
کوټه ډیره تیاره ده. ‫החדר חשוך מדי.‬ ‫החדר חשוך מדי.‬ 1
ha-ed-r x-shukh-mi--y. haxeder xashukh miday.
د هیټر کار نه کوی. ‫ההסקה לא עובדת.‬ ‫ההסקה לא עובדת.‬ 1
ha-asaqah-l---v-d-t. hahasaqah lo ovedet.
ایرکاندیشن کار نه کې. ‫המזגן לא פועל.‬ ‫המזגן לא פועל.‬ 1
h---z-a--l--po-el. hamazgan lo po'el.
تلویزیون مات شوی دی. ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 1
ha-elew---ah-m------l-t. hatelewiziah mequlqelet.
دا مې نه دی خوښ. ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 1
z---lo --t-e --n b-e----. zeh lo mutse xen b'eynay.
دا زما لپاره ډیر ګران دی. ‫זה יקר מדי.‬ ‫זה יקר מדי.‬ 1
zeh-ya--r-mida-. zeh yaqar miday.
څه ارزان څیزونه لری؟ ‫יש לך משהו זול יותר?‬ ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 1
yes-----h------ --s--hu zol yo--r? yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟ ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 1
ye---k--n ----ani-t ----- --s-ivah? yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟ ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 1
y-sh k-'--------n----v--a-? yesh ka'n pension basvivah?
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟ ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 1
yesh--a'n---s-a-ah -a--ivah? yesh ka'n mis'adah basvivah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -