د جملې کتاب

ps پرون نن سبا   »   he ‫אתמול – היום – מחר‬

10 [ لس ]

پرون نن سبا

پرون نن سبا

‫10 [עשר]‬

10 [esser]

‫אתמול – היום – מחר‬

etmol – hayom – maxar

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
پرون شنبه وه. ‫אתמול היה יום שבת.‬ ‫אתמול היה יום שבת.‬ 1
e---l -ay-------shab-t. etmol hayah yom shabat.
پرون زه په سینما کې وم. ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 1
et-o- -ai-i-ba-o---'-. etmol haiti baqolno'a.
فلم ډېر په زړه پورې و. ‫הסרט היה מעניין.‬ ‫הסרט היה מעניין.‬ 1
ha-e--------h-me'-ni-n. haseret hayah me'anien.
نن یکشنبه ده. ‫היום יום ראשון.‬ ‫היום יום ראשון.‬ 1
hay-- --m--i--ho-. hayom yom ri'shon.
نن ورځ زه کار نه کوم. ‫היום אני לא עובד / ת.‬ ‫היום אני לא עובד / ת.‬ 1
h-y-m-ani -o ov-d/ov-d--. hayom ani lo oved/ovedet.
زه په کور کې پاتې کیږم. ‫אני נשאר / ת בבית.‬ ‫אני נשאר / ת בבית.‬ 1
an---i-ha-r-n-she-r-- baba--. ani nisha'r/nishe'ret babait.
سبا دوشنبه ده. ‫מחר יום שני.‬ ‫מחר יום שני.‬ 1
m-xa- -o- ----i. maxar yom sheni.
زه به سبا بیرته کار کوم. ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 1
m-----a-- -o--r-xoz---t la'-v-d--. maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
زه په دفتر کې کار کوم. ‫אני עובד / ת במשרד.‬ ‫אני עובד / ת במשרד.‬ 1
an- o-e---ved-- ------r--. ani oved/ovedet bemissrad.
دا څوک ده؟ ‫מי זה?‬ ‫מי זה?‬ 1
mi-zeh? mi zeh?
دا پیټر دی. ‫זהו פטר.‬ ‫זהו פטר.‬ 1
ze-u -e---. zehu peter.
پیټ یو زده کونکی دی. ‫פטר סטודנט.‬ ‫פטר סטודנט.‬ 1
p-t-r---u-en-. peter student.
دا څوک ده؟ ‫מי זו?‬ ‫מי זו?‬ 1
mi zo? mi zo?
دا مارتا ده. ‫זו מרתה.‬ ‫זו מרתה.‬ 1
z- --rt-h. zo martah.
مارتا یوه منشي ده. ‫מרתה היא מזכירה.‬ ‫מרתה היא מזכירה.‬ 1
m-r-ah h--mazk-r--. martah hi mazkirah.
پیټر او مارتا ملګري دي. ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 1
p-t-----a--a--h-m -a--ri-. peter umartah hem xaverim.
پیټر د مارتا ملګری دی. ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 1
p--e- h---axa-e--sh-l-m---a-. peter hu haxaver shel martah.
مارتا د پیټر ملګرې ده. ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 1
m--t-h-h--h--aver-- ---l -e---. martah hi haxaverah shel peter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -