Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   kk Imperative 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [тоқсан]

90 [toqsan]

Imperative 2

[Buyrıq ray 2]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська казахська Відтворити більше
Поголися! Қ-рын! Қ----- Қ-р-н- ------ Қырын! 0
Q--ın! Q----- Q-r-n- ------ Qırın!
Помийся! Жу-н! Ж---- Ж-ы-! ----- Жуын! 0
Jw--! J---- J-ı-! ----- Jwın!
Причешися! Тара-! Т----- Т-р-н- ------ Таран! 0
T--an! T----- T-r-n- ------ Taran!
Зателефонуй! Зателефонуйте! Қоңыра- -а----о--р-у--алы-ыз! Қ------ ш--- Қ------ ш------- Қ-ң-р-у ш-л- Қ-ң-р-у ш-л-ң-з- ----------------------------- Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! 0
Qoñ---- ---- ---ı--- şa-ıñız! Q------ ş--- Q------ ş------- Q-ñ-r-w ş-l- Q-ñ-r-w ş-l-ñ-z- ----------------------------- Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız!
Починай! Починайте! Б-с-а!--а-таңыз! Б----- Б-------- Б-с-а- Б-с-а-ы-! ---------------- Баста! Бастаңыз! 0
Ba--------tañız! B----- B-------- B-s-a- B-s-a-ı-! ---------------- Basta! Bastañız!
Припини! Припиніть! Қ--- Қо--ң-з! Қ--- Қ------- Қ-й- Қ-й-ң-з- ------------- Қой! Қойыңыз! 0
Qoy! -oy-ñız! Q--- Q------- Q-y- Q-y-ñ-z- ------------- Qoy! Qoyıñız!
Облиш це! Облиште це! Та--а-м-ны! -аста--з м-н-! Т---- м---- Т------- м---- Т-с-а м-н-! Т-с-а-ы- м-н-! -------------------------- Таста мұны! Тастаңыз мұны! 0
Ta--a -u--!-Ta--añız--un-! T---- m---- T------- m---- T-s-a m-n-! T-s-a-ı- m-n-! -------------------------- Tasta munı! Tastañız munı!
Скажи це! Скажіть це! О---- ай-! --ы---а---ң--! О---- а--- О---- а------- О-ы-ы а-т- О-ы-ы а-т-ң-з- ------------------------- Осыны айт! Осыны айтыңыз! 0
Os--- -y-!-Os-n- ayt---z! O---- a--- O---- a------- O-ı-ı a-t- O-ı-ı a-t-ñ-z- ------------------------- Osını ayt! Osını aytıñız!
Купи це! Купіть це! М-н-ны---ты- -л!--------с-ты--алың-з! М----- с---- а-- М----- с---- а------ М-н-н- с-т-п а-! М-н-н- с-т-п а-ы-ы-! ------------------------------------- Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! 0
M-na-- --tı----- M--a-ı --tı- a----z! M----- s---- a-- M----- s---- a------ M-n-n- s-t-p a-! M-n-n- s-t-p a-ı-ı-! ------------------------------------- Mınanı satıp al! Mınanı satıp alıñız!
Ніколи не будь нечесним! Ешқа----ө-----ші--о--а! Е------ ө------- б----- Е-қ-ш-н ө-і-і-ш- б-л-а- ----------------------- Ешқашан өтірікші болма! 0
E---ş-n -t---k----olm-! E------ ö------- b----- E-q-ş-n ö-i-i-ş- b-l-a- ----------------------- Eşqaşan ötirikşi bolma!
Ніколи не будь зухвалим! Ешқашан---р--і -о-ма! Е------ д----- б----- Е-қ-ш-н д-р-к- б-л-а- --------------------- Ешқашан дөрекі болма! 0
E-qa--- ---eki -o-m-! E------ d----- b----- E-q-ş-n d-r-k- b-l-a- --------------------- Eşqaşan döreki bolma!
Ніколи не будь неввічливим! Е--аша---д-п-і---о-м-! Е------ ә------ б----- Е-қ-ш-н ә-е-с-з б-л-а- ---------------------- Ешқашан әдепсіз болма! 0
E-q--an----ps---bo--a! E------ ä------ b----- E-q-ş-n ä-e-s-z b-l-a- ---------------------- Eşqaşan ädepsiz bolma!
Завжди будь чесним! Әрқ---н---ншы--б-л! Ә------ ш----- б--- Ә-қ-ш-н ш-н-ы- б-л- ------------------- Әрқашан шыншыл бол! 0
Ä-q--a- -ınşıl bo-! Ä------ ş----- b--- Ä-q-ş-n ş-n-ı- b-l- ------------------- Ärqaşan şınşıl bol!
Завжди будь люб’язним! Ә--а-----ішіпей-- бо-! Ә------ к-------- б--- Ә-қ-ш-н к-ш-п-й-л б-л- ---------------------- Әрқашан кішіпейіл бол! 0
Är--ş-n--iş-p--i----l! Ä------ k-------- b--- Ä-q-ş-n k-ş-p-y-l b-l- ---------------------- Ärqaşan kişipeyil bol!
Завжди будь ввічливим! Ә--ашан ә---т- ---! Ә------ ә----- б--- Ә-қ-ш-н ә-е-т- б-л- ------------------- Әрқашан әдепті бол! 0
Ärqa-a---dept---ol! Ä------ ä----- b--- Ä-q-ş-n ä-e-t- b-l- ------------------- Ärqaşan ädepti bol!
Щасливої дороги! Үйг----қс- -ет--із! Ү--- ж---- ж------- Ү-г- ж-қ-ы ж-т-ң-з- ------------------- Үйге жақсы жетіңіз! 0
Üyge-j-qs- je--ñ-z! Ü--- j---- j------- Ü-g- j-q-ı j-t-ñ-z- ------------------- Üyge jaqsı jetiñiz!
Вважайте добре на себе! Өзі-ізге-а-а- б----ы-! Ө------- а--- б------- Ө-і-і-г- а-а- б-л-ң-з- ---------------------- Өзіңізге абай болыңыз! 0
Öz-ñ-zge-aba- -olıñ-z! Ö------- a--- b------- Ö-i-i-g- a-a- b-l-ñ-z- ---------------------- Öziñizge abay bolıñız!
Приходьте до нас скоро знову! Жақы-да---ғы-да-қ---ққ---е--ңі-! Ж------ т--- д- қ------ к------- Ж-қ-н-а т-ғ- д- қ-н-қ-а к-л-ң-з- -------------------------------- Жақында тағы да қонаққа келіңіз! 0
Ja-ın-a--a-- da qon---- keli-i-! J------ t--- d- q------ k------- J-q-n-a t-ğ- d- q-n-q-a k-l-ñ-z- -------------------------------- Jaqında tağı da qonaqqa keliñiz!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…