Сүйлөшмө

ky Car breakdown   »   ca Avaries del cotxe

39 [отуз тогуз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [trenta-nou]

Avaries del cotxe

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? On-és la--en--n-ra mé- ---x-m-? O- é- l- b-------- m-- p------- O- é- l- b-n-i-e-a m-s p-ò-i-a- ------------------------------- On és la benzinera més pròxima? 0
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. Ti-c---a-r--- p------. T--- u-- r--- p------- T-n- u-a r-d- p-n-a-a- ---------------------- Tinc una roda punxada. 0
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? Em --de--can--ar-e- -ne-màtic? E- p---- c------ e- p--------- E- p-d-u c-n-i-r e- p-e-m-t-c- ------------------------------ Em podeu canviar el pneumàtic? 0
Мага бир нече литр дизель керек. Ne-essito--- -a--l- -- --tre--de -iè-e-. N-------- u- p----- d- l----- d- d------ N-c-s-i-o u- p-r-l- d- l-t-e- d- d-è-e-. ---------------------------------------- Necessito un parell de litres de dièsel. 0
Менин бензиним түгөнүп калды. J---o---nc--és-b-nz-na. J- n- t--- m-- b------- J- n- t-n- m-s b-n-i-a- ----------------------- Ja no tinc més benzina. 0
Сизде запастык канистр барбы? Q-e-------u- bi-ó? Q-- t---- u- b---- Q-e t-n-u u- b-d-? ------------------ Que teniu un bidó? 0
Кайда чалсам болот? O- --c t-uca-? O- p-- t------ O- p-c t-u-a-? -------------- On puc trucar? 0
Мага сүйрөө кызматы керек. N-c-s-i----n---r-a. N-------- u-- g---- N-c-s-i-o u-a g-u-. ------------------- Necessito una grua. 0
Мен устакана издеп жатам. Busco ---t-l---. B---- u- t------ B-s-o u- t-l-e-. ---------------- Busco un taller. 0
Кырсык болду. S’ha-pr--u---u------d-nt. S--- p------ u- a-------- S-h- p-o-u-t u- a-c-d-n-. ------------------------- S’ha produït un accident. 0
Жакынкы телефон кайда? On é---- -el-fo--m-- --òxim? O- é- e- t------ m-- p------ O- é- e- t-l-f-n m-s p-ò-i-? ---------------------------- On és el telèfon més pròxim? 0
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? Q---t- u--telè-o--mòb--? Q-- t- u- t------ m----- Q-e t- u- t-l-f-n m-b-l- ------------------------ Que té un telèfon mòbil? 0
Бизге жардам керек. Ne-essi-e--aj--a. N--------- a----- N-c-s-i-e- a-u-a- ----------------- Necessitem ajuda. 0
Врачты чакырыңыз! Truqu-u-a-u- -et--! T------ a u- m----- T-u-u-u a u- m-t-e- ------------------- Truqueu a un metge! 0
Полицияны чакырыңыз! T-u-ueu a-la --lic--! T------ a l- p------- T-u-u-u a l- p-l-c-a- --------------------- Truqueu a la policia! 0
Мынакей сиздин документтериңиз. El---a--rs,--i ---p-au. E-- p------ s- u- p---- E-s p-p-r-, s- u- p-a-. ----------------------- Els papers, si us plau. 0
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. E--v----- -er--s--e--o-duir- -i-u----a-. E- v----- p----- d- c------- s- u- p---- E- v-s-r- p-r-í- d- c-n-u-r- s- u- p-a-. ---------------------------------------- El vostre permís de conduir, si us plau. 0
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. L- --cu---taci- d-l--ehic-e- -- us p-a-. L- d----------- d-- v------- s- u- p---- L- d-c-m-n-a-i- d-l v-h-c-e- s- u- p-a-. ---------------------------------------- La documentació del vehicle, si us plau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -