Сүйлөшмө

ky In the taxi   »   ca Al taxi

38 [отуз сегиз]

In the taxi

In the taxi

38 [trenta-vuit]

Al taxi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. Si ----la---e- po- t------un -a-i? S- u- p---- e- p-- t----- u- t---- S- u- p-a-, e- p-t t-u-a- u- t-x-? ---------------------------------- Si us plau, em pot trucar un taxi? 0
Станцияга чейин канча турат? Q---t c--ta--i-s-- l-es----ó-d--t--n? Q---- c---- f--- a l-------- d- t---- Q-a-t c-s-a f-n- a l-e-t-c-ó d- t-e-? ------------------------------------- Quant costa fins a l’estació de tren? 0
Аэропортко чейин канча турат? Q-an- -ost- fin- ---’a-r-po-t? Q---- c---- f--- a l---------- Q-a-t c-s-a f-n- a l-a-r-p-r-? ------------------------------ Quant costa fins a l’aeroport? 0
Сураныч, түз айдаңыз. T-- --et, si us -l--. T-- d---- s- u- p---- T-t d-e-, s- u- p-a-. --------------------- Tot dret, si us plau. 0
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. A l--dr--a- si-u- -lau. A l- d----- s- u- p---- A l- d-e-a- s- u- p-a-. ----------------------- A la dreta, si us plau. 0
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. Pr-ngui la-pr-me-a-a-l-e-q--r-a --l- --nt-----, s--u---l--. P------ l- p------ a l--------- a l- c--------- s- u- p---- P-e-g-i l- p-i-e-a a l-e-q-e-r- a l- c-n-o-a-a- s- u- p-a-. ----------------------------------------------------------- Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau. 0
Мен шашып жатам. Ti-------sa. T--- p------ T-n- p-e-s-. ------------ Tinc pressa. 0
Менин убактым бар. Ti-c t-mps. T--- t----- T-n- t-m-s- ----------- Tinc temps. 0
Сураныч, жайыраак айдаңыз. V-g- mé--a p-- - po----i -----a-. V--- m-- a p-- a p--- s- u- p---- V-g- m-s a p-c a p-c- s- u- p-a-. --------------------------------- Vagi més a poc a poc, si us plau. 0
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. A-u--’--aquí- si--- --a-. A------ a---- s- u- p---- A-u-i-s a-u-, s- u- p-a-. ------------------------- Aturi’s aquí, si us plau. 0
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. E-p--i-un-m-m-nt,-s---- ---u. E----- u- m------ s- u- p---- E-p-r- u- m-m-n-, s- u- p-a-. ----------------------------- Esperi un moment, si us plau. 0
Мен дароо келем. J---o-n---e seguida. J- t---- d- s------- J- t-r-o d- s-g-i-a- -------------------- Ja torno de seguida. 0
Мага эсеп-фактураны бериңиз. Do---m un -ebu-,--- -s -la-. D----- u- r----- s- u- p---- D-n-’- u- r-b-t- s- u- p-a-. ---------------------------- Doni’m un rebut, si us plau. 0
Менде майда акча жок. N- --nc c-n-i. N- t--- c----- N- t-n- c-n-i- -------------- No tinc canvi. 0
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. V--bé---u-r---el-ca-vi. V- b-- g----- e- c----- V- b-, g-a-d- e- c-n-i- ----------------------- Va bé, guardi el canvi. 0
Мени ушул дарекке алып барыңыз. P--t-’- a --uesta -d-eç-. P------ a a------ a------ P-r-i-m a a-u-s-a a-r-ç-. ------------------------- Porti’m a aquesta adreça. 0
Мени мейманканама алып барыңыз. Po-ti-m a -q--s- --te-. P------ a a----- h----- P-r-i-m a a-u-s- h-t-l- ----------------------- Porti’m a aquest hotel. 0
Мени жээкке алып барыңыз. P-rt-’- a--a-----j-. P------ a l- p------ P-r-i-m a l- p-a-j-. -------------------- Porti’m a la platja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -