Сүйлөшмө

ky Possessive pronouns 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [алтымыш жети]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
көз айнек les--lle-es l-- u------ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. (-ll) ha o--id-- l-- s-ve- --l----. (---- h- o------ l-- s---- u------- (-l-) h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell) ha oblidat les seves ulleres. 0
Анын көз айнеги кайда? On -a ----- -e- -ev-- ---er--? O- h- p---- l-- s---- u------- O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
саат el -e-l-t-e e- r------- e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
Анын сааты бузук. E- --u---llot-e --tà-e---t--at. E- s-- r------- e--- e--------- E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
Саат дубалда илинип турат. El---l-otge --t- e-----a--a l--p-r--. E- r------- e--- e------- a l- p----- E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
паспорт e------a---t e- p-------- e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
Ал паспортун жоготту. (--------per-u---l-------ssapo--. (---- h- p----- e- s-- p--------- (-l-) h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell) ha perdut el seu passaport. 0
Анын паспорту кайда? O--és-e--se--p--sap--t? O- é- e- s-- p--------- O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
алар – алардын e-ls - el-es-–--l-s-u e--- / e---- – e- s-- e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. E-- n-ns--o-p--en tr--a- els-seus-----s. E-- n--- n- p---- t----- e-- s--- p----- E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! P-r- ja -rr---n -l---------re-! P--- j- a------ e-- s--- p----- P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
сиз - сиздин vos-- --el seu v---- – e- s-- v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Co---- a--r -l s-u v-atge- -enyo---üller? C-- v- a--- e- s-- v------ s----- M------ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? On--s--- ---- d---,-s-n--r M--l--? O- é- l- s--- d---- s----- M------ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
сиз - сиздин vostè – el-s-u v---- – e- s-- v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Co- ----n-r -l---- via---,-seny----S---i-t? C-- v- a--- e- s-- v------ s------ S------- C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? O--é- e- se---a-i---s-n--ra-S---i--? O- é- e- s-- m----- s------ S------- O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -