Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
көз айнек les -ller-s l__ u______ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. (Ell-----obl-d-t--e---e-es u-l----. (____ h_ o______ l__ s____ u_______ (-l-] h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell] ha oblidat les seves ulleres. 0
Анын көз айнеги кайда? O- -- -o-at le--se------le-es? O_ h_ p____ l__ s____ u_______ O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
саат e- r-ll-t-e e_ r_______ e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
Анын сааты бузук. E- s---r-l-o--e est- -s--tl---. E_ s__ r_______ e___ e_________ E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
Саат дубалда илинип турат. El---ll--ge -s-à e--a-xa- a-l- pa---. E_ r_______ e___ e_______ a l_ p_____ E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
паспорт el--a-sa--rt e_ p________ e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
Ал паспортун жоготту. (-ll]-h---erdu- e--se-----s----t. (____ h_ p_____ e_ s__ p_________ (-l-] h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell] ha perdut el seu passaport. 0
Анын паспорту кайда? O- -s el s-- ---s-po-t? O_ é_ e_ s__ p_________ O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
алар – алардын el-------le--– e--seu e___ / e____ – e_ s__ e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Els ---- -- p-d-- t-o--- e-- se---p----. E__ n___ n_ p____ t_____ e__ s___ p_____ E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! Pe-ò----arribe- el- -e-- -a--s! P___ j_ a______ e__ s___ p_____ P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
сиз - сиздин vo-t--– el --u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Com va--n-r-el se--v--tge,-se-yo- ---l-r? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s_____ M______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? On-----a--eva do----sen-or-Mü----? O_ é_ l_ s___ d____ s_____ M______ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
сиз - сиздин v--t--- el---u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Co--v--a-a-----se- ----ge- s-nyo-- -ch----? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s______ S_______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? O---- el-s-- m--i---s--yor- S----dt? O_ é_ e_ s__ m_____ s______ S_______ O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -