Сүйлөшмө

ky giving reasons   »   ca argumentar alguna cosa 1

75 [жетимиш беш]

giving reasons

giving reasons

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Pe- q-- n- v- v----? Per què no ve vostè? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. El t---- é- m--- d-----. El temps és molt dolent. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. No v--- p----- e- c---- é- m--- d-----. No vinc perquè el clima és molt dolent. 0
Эмнеге ал келбейт? Pe- q-- n- v-? Per què no ve? 0
Ал чакырылган эмес. No é- c-------. No és convidat. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. No v- p----- n- é- c-------. No ve perquè no és convidat. 0
Эмнеге келбейсиң? Pe- q-- n- v---? Per què no véns? 0
Менин убактым жок. No t--- t----. No tinc temps. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. No v--- p----- n- t--- t----. No vinc perquè no tinc temps. 0
Эмнеге калбайсың? Pe- q-- n- e- q-----? Per què no et quedes? 0
Мен дагы иштешим керек. En---- h--- d- t--------. Encara haig de treballar. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. No e- q---- p----- e----- h--- d- t--------. No em quedo perquè encara haig de treballar. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Pe- q-- s--- v- j-? Per què se’n va ja? 0
Мен чарчадым. Es--- c-----. Estic cansat. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Me-- v--- p----- e---- c----- / ----. Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Pe- q-- s--- v- j-? Per què se’n va ja? 0
Кеч болуп калды. Ja é- t---. Ja és tard. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Me-- v--- p----- j- é- t---. Me’n vaig perquè ja és tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -