Сүйлөшмө

ky At the doctor   »   ca A cal metge

57 [элүү жети]

At the doctor

At the doctor

57 [cinquanta-set]

A cal metge

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. Ti---u-a-ci-a-am--e---etge. T--- u-- c--- a-- e- m----- T-n- u-a c-t- a-b e- m-t-e- --------------------------- Tinc una cita amb el metge. 0
Саат онго жолугушуум бар. Ti-c -n--ci-a-a---- de---n p-n-. T--- u-- c--- a l-- d-- e- p---- T-n- u-a c-t- a l-s d-u e- p-n-. -------------------------------- Tinc una cita a les deu en punt. 0
Атыңыз ким? Co--es d-u --stè? C-- e- d-- v----- C-m e- d-u v-s-è- ----------------- Com es diu vostè? 0
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. Si-us -l-u---s--gui------a sal--d---p--a. S- u- p---- a-------- a l- s--- d-------- S- u- p-a-, a-s-g-i-s a l- s-l- d-e-p-r-. ----------------------------------------- Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. 0
Дарыгер жакында келет. El m-tg-----arri-a. E- m---- j- a------ E- m-t-e j- a-r-b-. ------------------- El metge ja arriba. 0
Сиз кайда камсыздандырылганыз? On--s---a--e--rat (--d--? O- e--- a-------- (------ O- e-t- a-s-g-r-t (-a-a-? ------------------------- On està assegurat (-ada)? 0
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? E- què-l- pu---juda-? E- q-- l- p-- a------ E- q-è l- p-c a-u-a-? --------------------- En què li puc ajudar? 0
Сиз ооруп жатасызбы? Qu- l- -a-mal-al-un--cosa? Q-- l- f- m-- a----- c---- Q-e l- f- m-l a-g-n- c-s-? -------------------------- Que li fa mal alguna cosa? 0
Кайсы жериңиз ооруп жатат? On li -a-ma-? O- l- f- m--- O- l- f- m-l- ------------- On li fa mal? 0
Менде ар дайым бел оорусу бар. Enca-- e---a-ma- l’e-q----. E----- e- f- m-- l--------- E-c-r- e- f- m-l l-e-q-e-a- --------------------------- Encara em fa mal l’esquena. 0
Менин башым көп ооруйт. Tinc ----n- --l- d---ap. T--- s----- m--- d- c--- T-n- s-v-n- m-l- d- c-p- ------------------------ Tinc sovint mals de cap. 0
Менин кээде ичим ооруйт. A-v-ga-e- -m f---al l-------. A v------ e- f- m-- l- p----- A v-g-d-s e- f- m-l l- p-n-a- ----------------------------- A vegades em fa mal la panxa. 0
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! Tre-u--- l----rt--- -al-, s- ----lau! T------- l- p--- d- d---- s- u- p---- T-e-u-’- l- p-r- d- d-l-, s- u- p-a-! ------------------------------------- Tregui’s la part de dalt, si us plau! 0
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! S---- -l-u- es--ri’s a--- --ite-a! S- u- p---- e------- a l- l------- S- u- p-a-, e-t-r-’- a l- l-i-e-a- ---------------------------------- Si us plau, estiri’s a la llitera! 0
Кан басымы жакшы. L- ten--- é- n-r--l. L- t----- é- n------ L- t-n-i- é- n-r-a-. -------------------- La tensió és normal. 0
Мен сизге укол берем. A---li po-aré-un- ---e--ió. A-- l- p----- u-- i-------- A-a l- p-s-r- u-a i-j-c-i-. --------------------------- Ara li posaré una injecció. 0
Мен сизге таблетка берем. L- -----r----ne- p-s----es. L- p------- u--- p--------- L- p-e-c-i- u-e- p-s-i-l-s- --------------------------- Li prescric unes pastilles. 0
Мен сизге дарыканага рецепт берем. L- do-- -----e----- -------a fa-m----. L- d--- u-- r------ p-- a l- f-------- L- d-n- u-a r-c-p-a p-r a l- f-r-à-i-. -------------------------------------- Li dono una recepta per a la farmàcia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -