(Aš) piešiu vyrą.
من-ی--مرد -ی-شم.
-- ی- م-- م-------
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
ma- -e- m-r- -ar--âhi-mikon--.
m-- y-- m--- t------- m-------
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
(Aš) piešiu vyrą.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
Pirmiausia galvą.
--ل-س-
--- س--
-و- س-
--------
اول سر
0
e--e---s-r
e----- s--
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
Pirmiausia galvą.
اول سر
ebtedâ sar
Vyras nešioja skrybėlę.
-ین مر---ک کلاه ب--س- --ر--
--- م-- ی- ک--- ب- س- د-----
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in-ma-d-y-k k---h-b---s-- d-r--.
i- m--- y-- k---- b-- s-- d-----
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Vyras nešioja skrybėlę.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Plaukų nematyti.
م--ا ر- -م-ب-نی--
---- ر- ن----------
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
muh-----n--i--vân-did.
m--- r- n-------- d---
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
Plaukų nematyti.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
Ausų taip pat nematyti.
گ-شه- -ا هم ن-ی------.
----- ر- ه- ن----------
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
g-s--h- -â-h-m ne----vâ--di-.
g------ r- h-- n-------- d---
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Ausų taip pat nematyti.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Nugaros taip pat nematyti.
ک-- ر--هم-ن-یب-----
--- ر- ه- ن----------
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
ka--r -- -a--n-m-t-v-n d-d.
k---- r- h-- n-------- d---
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
Nugaros taip pat nematyti.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
(Aš) piešiu akis ir burną.
م----- ---- -ه-ن-ر--م--شم.
-- چ-- ه- و د--- ر- م-------
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m-----e----hâ -- da-â- râ------âhi m------.
m-- c-------- v- d---- r- t------- m-------
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
(Aš) piešiu akis ir burną.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Vyras šoka ir juokiasi.
-ن م----یرق-د-و می--ندد.
-- م-- م------ و م--------
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
ân --r- m--a-h---- -a mi---n-dad
â- m--- m--------- v- m---------
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Vyras šoka ir juokiasi.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Vyras turi ilgą nosį.
آ- م-د------د-از--د---.
-- م-- ب--- د---- د-----
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â- ---d --- ---i-ye d-----d-r-d.
â- m--- y-- b------ d---- d-----
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Vyras turi ilgą nosį.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Rankose jis laiko lazdą.
-و -ک-عصا-د- --ته-ی- دار-.
-- ی- ع-- د- د------ د-----
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
oo-ye---sâ-d-r da---hây-s- d-ra-.
o- y-- a-- d-- d---------- d-----
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Rankose jis laiko lazdą.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
ا--یک-شا--گ--ن -م-دو--گرد------د.
-- ی- ش-- گ--- ه- د-- گ---- د-----
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
o- hamch-nin -e- -hâ--g----- b---or--gard-na-- d-r--.
o- h-------- y-- s---------- b- d--- g-------- d-----
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Dabar žiema ir šalta.
ز-ستان-ا-- ---وا -------.
------ ا-- و ه-- س-- ا----
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
z--------a-t--a --v- s-rd a-t.
z------- a-- v- h--- s--- a---
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
Dabar žiema ir šalta.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
Rankos stiprios.
------------س-ند.
------ ق-- ه------
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b----h- --av-----t-nd.
b------ g---- h-------
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
Rankos stiprios.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
Kojos taip pat stiprios.
پا-ا هم-قو------د-
---- ه- ق-- ه------
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p--hâ------h-v- h------.
p---- h-- g---- h-------
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Kojos taip pat stiprios.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Vyras yra iš sniego.
---------- برف-د----ش-ه --ت.
--- م-- ا- ب-- د--- ش-- ا----
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
i- m-rd-a- ---- do--st sho-- ---.
i- m--- a- b--- d----- s---- a---
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
Vyras yra iš sniego.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
-و---و-- یا پ-ل-و -پ-ش--- اس--
-- ش---- ی- پ---- ن------ ا----
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o--sh-lvâ--y--p--t- na-us-i---a--.
o- s------ y- p---- n-------- a---
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Bet vyrui nešalta.
ا-ا-س--ش-ن--ت (-م--لر--).
--- س--- ن--- (-----------
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
am-â-o- sard-------t-(n--ila-zad-.
a--- o- s------ n--- (------------
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Bet vyrui nešalta.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Jis yra senis besmegenis.
-و-یک---م -رفی----.
-- ی- آ-- ب--- ا----
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo--e--âdam ---fi -s-.
o- y-- â--- b---- a---
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
Jis yra senis besmegenis.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.