Kodėl (jūs] nevalgote torto?
-ر--کیک را-ن-ی------؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
----aa --k ra n----k---id---
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Kodėl (jūs] nevalgote torto?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
(Aš] turiu numesti svorį.
-----ید و-- -م----.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m-n baa--d-va-n --m -onam.
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
(Aš] turiu numesti svorį.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
(Aš] nevalgau, nes turiu numesti svorį.
من-ن-ی--ورم ----با---وز- ک- کنم.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-a- ne---k-o------o- ---ya----z- --- -o-am.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
(Aš] nevalgau, nes turiu numesti svorį.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Kodėl (jūs] negeriate alaus?
--ا آبجو-ر- -م-----ی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-e-aa-a-----ra----i-n--hi-?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Kodėl (jūs] negeriate alaus?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
(Aš] dar turėsiu važiuoti.
-ون---ید-ر-ن-دگ- ----
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c--n b-a--d-ra---n--gi-ko---.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
(Aš] dar turėsiu važiuoti.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
(Aš] negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
م- -ن را-ن-----ش- چو--با-د ---ن--ی ک--.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
ma- a-n ra-nemi--oos-am-ch-n--aayad-----an-e---k--am.
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
(Aš] negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Kodėl negeri kavos?
چ-ا-قهوه ر- -----وشی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c-e-aa --ahv-- -a ---i--oosh--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Kodėl negeri kavos?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Ji atšalo.
-----ده---ت-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sa-- s--d-- -s-.-
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Ji atšalo.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
من -ه---را-نمی--و------ س-د --ه---ت.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
--- --ahv---ra-n-m-----sha------ s-r- sh---h as-.--
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Kodėl negeri arbatos?
-را-چای-ر- -م-نوش-؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
---r---ch-a---r- n-mi-n---hi-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Kodėl negeri arbatos?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
(Aš] neturiu cukraus.
---ش-ر ندا---
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-a- s---r-nadaa---.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
(Aš] neturiu cukraus.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
م- چا- -ا نمی-نو-م چو--ش-- ---رم-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma--ch--ye-r- n-mi--o--h-m--ho- s--kr-nad---am-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Kodėl (jūs] nevalgote sriubos?
چ---سو- را-ن-یخو--د؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-he--- so-p--a-n--i--hor-d-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Kodėl (jūs] nevalgote sriubos?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
(Aš] jos neužsisakiau.
م---وپ -فا-ش ن-اد---م.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
ma--so-p-s-f--re-h---d-a-eh am.-
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
(Aš] jos neužsisakiau.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
م--سو---می---رم -----ن ر---ف-رش -د--- ا--
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
man --op --mi-khora- --on-aan--- s----res----d-adeh--m--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Kodėl (jūs] nevalgote mėsos?
چرا-ش---گ-شت -ا --ی-خ-ر-د-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
---------o-aa g---ht -a n-mi-k-o--d?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Kodėl (jūs] nevalgote mėsos?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
(Aš] vegetaras / -ė.
م- -یا---وا---س-م.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m---g-----kh--r -ast-m---
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
(Aš] vegetaras / -ė.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
من-گ-شت--ا-ن--خ--م---- گ------ار--ست-.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
--- g-osh---- nem--k---a- chon-g---h--h--- -a--am.
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.