Prašom obuolių sulčių.
ی---ب-سی------ً-
-- آ- س-- ل------
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
y-----e-si--lot-a-.
y-- â-- s-- l------
y-k â-e s-b l-t-a-.
-------------------
yek âbe sib lotfan.
Prašom obuolių sulčių.
یک آب سیب لطفاً.
yek âbe sib lotfan.
Prašau limonado.
-- --موناد -طفآ-
-- ل------ ل-----
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
yek l--u-âd ---fan.
y-- l------ l------
y-k l-m-n-d l-t-a-.
-------------------
yek limunâd lotfan.
Prašau limonado.
یک لیموناد لطفآ.
yek limunâd lotfan.
Prašau pomidorų sulčių.
ی------وجه ف-----------
-- آ- گ--- ف---- ل------
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
yek---- --j- fa-a----lot--n.
y-- â-- g--- f------ l------
y-k â-e g-j- f-r-n-i l-t-a-.
----------------------------
yek âbe goje farangi lotfan.
Prašau pomidorų sulčių.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek âbe goje farangi lotfan.
Norėčiau taurės raudonojo vyno.
-ک ل-وان--را---ر-----خ-اهم-
-- ل---- ش--- ق--- م---------
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
yek -i------a--b-----rmez -o-fan.
y-- l---- s------ g------ l------
y-k l-v-n s-a-â-e g-e-m-z l-t-a-.
---------------------------------
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
Norėčiau taurės raudonojo vyno.
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
Norėčiau taurės baltojo vyno.
یک -ی-ا- -ر-ب -ف-د م-----م.
-- ل---- ش--- س--- م---------
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
y---l-vâ- -h-râ-- sef-d --tf-n.
y-- l---- s------ s---- l------
y-k l-v-n s-a-â-e s-f-d l-t-a-.
-------------------------------
yek livân sharâbe sefid lotfan.
Norėčiau taurės baltojo vyno.
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livân sharâbe sefid lotfan.
Norėčiau butelio šampano.
-- -طر- شا-پاین ----واه--
-- ب--- ش------ م---------
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
yek--o-r- sh--pâ-n--otfa-.
y-- b---- s------- l------
y-k b-t-i s-â-p-i- l-t-a-.
--------------------------
yek botri shâmpâin lotfan.
Norėčiau butelio šampano.
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shâmpâin lotfan.
Ar mėgsti žuvį?
ما-ی دو-- دا-ی؟
---- د--- د-----
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
m-h- doo----âri?
m--- d---- d----
m-h- d-o-t d-r-?
----------------
mâhi doost dâri?
Ar mėgsti žuvį?
ماهی دوست داری؟
mâhi doost dâri?
Ar mėgsti jautieną?
---- گا---و-ت----ی-
---- گ-- د--- د-----
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
gu-hte g---do-----âri?
g----- g-- d---- d----
g-s-t- g-v d-o-t d-r-?
----------------------
gushte gâv doost dâri?
Ar mėgsti jautieną?
گوشت گاو دوست داری؟
gushte gâv doost dâri?
Ar mėgsti kiaulieną?
گوشت خو- د--ت دار-؟
---- خ-- د--- د-----
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
gus-t- k-uk-d--s---âri?
g----- k--- d---- d----
g-s-t- k-u- d-o-t d-r-?
-----------------------
gushte khuk doost dâri?
Ar mėgsti kiaulieną?
گوشت خوک دوست داری؟
gushte khuk doost dâri?
Norėčiau ko nors be mėsos.
م- ی--غ-ا- ب--ن گو-ت -ی-واهم-
-- ی- غ--- ب--- گ--- م---------
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
m-- -ek gh----e--e-u-e g-s-- -i---ha-.
m-- y-- g------ b----- g---- m--------
m-n y-k g-a-â-e b-d-n- g-s-t m-k-â-a-.
--------------------------------------
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
Norėčiau ko nors be mėsos.
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
Norėčiau daržovių rinkinio.
من ----رف----ی--ی--واه-.
-- ی- ظ-- س--- م---------
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
m-n y---zar-e--a-zi--i-h--am.
m-- y-- z---- s---- m--------
m-n y-k z-r-e s-b-i m-k-â-a-.
-----------------------------
man yek zarfe sabzi mikhâham.
Norėčiau daržovių rinkinio.
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarfe sabzi mikhâham.
Norėčiau kažko, kas ilgai neužtruks.
--ای--م-خوا-م-ک- تهی- آن ز--د--ول نکش-.
----- م------- ک- ت--- آ- ز--- ط-- ن-----
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
g---â-y- -i-hâ--- -e -ah-e--e----z-âd------na-esh--.
g------- m------- k- t------- â- z--- t--- n--------
g-a-â-y- m-k-â-a- k- t-h-e-y- â- z-â- t-o- n-k-s-a-.
----------------------------------------------------
ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
Norėčiau kažko, kas ilgai neužtruks.
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
Norite su ryžiais?
--- ر---- --ن- ------هید؟
--- ر- ب- ب--- م----------
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
gha-â râ bâ----------kh---id?
g---- r- b- b----- m---------
g-a-â r- b- b-r-n- m-k-â-h-d-
-----------------------------
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
Norite su ryžiais?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
Norite su makaronais?
غذا----ب--م-ک-ر-ن- ----ا--د؟
--- ر- ب- م------- م----------
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
gha-- râ b--m-kâroni--ikhâ-hi-?
g---- r- b- m------- m---------
g-a-â r- b- m-k-r-n- m-k-â-h-d-
-------------------------------
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
Norite su makaronais?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
Norite su bulvėmis?
غذا را ب----ب-ز-ی-- می--اهی--
--- ر- ب- س-- ز---- م----------
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
gh----r-------be -a--ni -i-------?
g---- r- b- s--- z----- m---------
g-a-â r- b- s-b- z-m-n- m-k-â-h-d-
----------------------------------
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
Norite su bulvėmis?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
Tai man neskanu.
-ذا-خ-شم-ه-نیس-.
--- خ----- ن-----
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
g---- ----h-m-zze-n-st.
g---- k---------- n----
g-a-â k-o-h-m-z-e n-s-.
-----------------------
ghazâ khosh-mazze nist.
Tai man neskanu.
غذا خوشمزه نیست.
ghazâ khosh-mazze nist.
Patiekalas atšalęs.
-ذ- سر- است.
--- س-- ا----
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
g--z-----d ast.
g---- s--- a---
g-a-â s-r- a-t-
---------------
ghazâ sard ast.
Patiekalas atšalęs.
غذا سرد است.
ghazâ sard ast.
To aš neužsisakiau.
م--ا--------ا--فا-ش--د-د--
-- ا-- غ-- ر- س---- ن------
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
ma- in g---â r- se---e------âd--.
m-- i- g---- r- s------- n-------
m-n i- g-a-â r- s-f-r-s- n-d-d-m-
---------------------------------
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.
To aš neužsisakiau.
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.