Pasikalbėjimų knygelė

lt Taksi   »   sk V taxíku

38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

Taksi

38 [tridsaťosem]

V taxíku

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovakų Žaisti Daugiau
Prašau iškviesti taksi. Z-vo-ajt- p-o--m --x-k. Zavolajte prosím taxík. Z-v-l-j-e p-o-í- t-x-k- ----------------------- Zavolajte prosím taxík. 0
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties? K--k- -o-s--j---a----ezni-n-------cu? Koľko to stojí na železničnú stanicu? K-ľ-o t- s-o-í n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- ------------------------------------- Koľko to stojí na železničnú stanicu? 0
Kiek kainuos iki oro uosto? K------o-stojí -a--et--k-? Koľko to stojí na letisko? K-ľ-o t- s-o-í n- l-t-s-o- -------------------------- Koľko to stojí na letisko? 0
Prašau tiesiai. R-vn-,--r-s-m. Rovno, prosím. R-v-o- p-o-í-. -------------- Rovno, prosím. 0
Prašau į dešinę. P-o--m,--u-d--rav-. Prosím, tu doprava. P-o-í-, t- d-p-a-a- ------------------- Prosím, tu doprava. 0
Prašau ten už to kampo į kairę. Prosí-, ta---a --hu-d---va. Prosím, tam na rohu doľava. P-o-í-, t-m n- r-h- d-ľ-v-. --------------------------- Prosím, tam na rohu doľava. 0
(Aš) skubu. P-n-h-am sa. Ponáhľam sa. P-n-h-a- s-. ------------ Ponáhľam sa. 0
(Aš) turiu laiko. Má- ča-. Mám čas. M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Prašau važiuoti lėčiau. Ja--i-- pro-ím --mal-ie. Jazdite prosím pomalšie. J-z-i-e p-o-í- p-m-l-i-. ------------------------ Jazdite prosím pomalšie. 0
Prašau čia sustoti. Z-sta----pros-m. Zastavte prosím. Z-s-a-t- p-o-í-. ---------------- Zastavte prosím. 0
Prašau truputį palaukti. Poč---t--pro--m-----ľ-. Počkajte prosím chvíľu. P-č-a-t- p-o-í- c-v-ľ-. ----------------------- Počkajte prosím chvíľu. 0
(Aš) tuoj grįšiu. Hn-ď---- sp-ť. Hneď som späť. H-e- s-m s-ä-. -------------- Hneď som späť. 0
Prašau duoti man kvitą. D--t- -----------če-. Dajte mi prosím účet. D-j-e m- p-o-í- ú-e-. --------------------- Dajte mi prosím účet. 0
(Aš) neturiu smulkių pinigų. N-m-- drob--. Nemám drobné. N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Grąžą pasilikite sau. T--j- ---ré.-Zv-šo- j---r----s. To je dobré. Zvyšok je pre Vás. T- j- d-b-é- Z-y-o- j- p-e V-s- ------------------------------- To je dobré. Zvyšok je pre Vás. 0
Nuvežkite mane šiuo adresu. Za---te--- na tút---d----. Zavezte ma na túto adresu. Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte ma na túto adresu. 0
Nuvežkite mane į viešbutį. Z-ve-te-ma k ---elu. Zavezte ma k hotelu. Z-v-z-e m- k h-t-l-. -------------------- Zavezte ma k hotelu. 0
Nuvežkite mane prie pajūrio. Z----t--m-------áž. Zavezte ma na pláž. Z-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Zavezte ma na pláž. 0

Lingvistikos genijai

Daugelis yra patenkinti galėdami kalbėti viena užsienio kalba. Tačiau yra tokių, kurie kalba daugiau nei 70 kalbų. Visomis tomis kalbomis jie gali rišliai kalbėti ir taisyklingai rašyti. Egzistuoja žmonės-hiperpoliglotai. Daugiakalbystės fenomenas pastebimas jau daugelį amžių. Yra daug įrašų apie žmones su tokiu talentu. Kol kas nėra išsiaiškinta, iš kur kyla tokie sugebėjimai. Egzistuoja visokios mokslinės teorijos. Kai kurie mano, kad daugiakalbių žmonių smegenys yra kitokios. Tas skirtumas pastebimas Broko srityje. Šioje srityje gimsta kalba. Daugiakalbių žmonių smegenyse šioje srityje ląstelės susiskirsčiusios kitaip. Todėl yra tikimybė, kad jie informaciją apdoroja geriau. Tačiau trūksta tolimesnių tyrimų, kurie patvirtintų šią teoriją. Galbūt didžiausią įtaką daro tiesiog išskirtinė motyvacija. Vaikai užsienio kalbų išmoksta labai greitai iš kitų vaikų. Taip yra todėl, kad žaisdami jie nori įsilieti. Jie nori tapti grupės dalimi ir bendrauti. Tad jų mokymosi sėkmė priklauso nuo noro įsilieti. Kita teorija teigia, kad mokantis auga smegenų masės. Tad kuo daugiau mokomės, tuo lengviau mokytis. Panašias kalbas visada lengviau išmokti. Tad kalbantieji danų kalba, greitai išmoksta švedų ir norvegų. Daugelis klausimų vis dar neatsakyti. Tačiau visiškai aišku, kad intelektas čia nesvarbus. Kai kurie žmonės moką daug kalbų nepaisant žemo intelekto. Tačiau net didžiausi genijai turi laikytis disciplinos. O tai juk šiek tiek guodžia, ar ne?