Pasikalbėjimų knygelė

lt Poriniai jungtukai   »   sv Dubbel konjunktion

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Poriniai jungtukai

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių švedų Žaisti Daugiau
Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. Re--- v-- --e--i-- --n--ö----s-r--g-n-e. R---- v-- t------- m-- f-- a------------ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. T--e- v-r-----t-i--,---- -ör-fu--t. T---- v-- p--------- m-- f-- f----- T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. Ho--llet-v-r t-evlig-,-m-- för-d--t. H------- v-- t-------- m-- f-- d---- H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. H-n---r -n--r---us--- e-l-- t-ge-. H-- t-- e----- b----- e---- t----- H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. H---komm-r a-ting-n-- -vä-l e--er im-r--n bi---. H-- k----- a------- i k---- e---- i------ b----- H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. H---bo--a---ng-n-hos-os--e--er-p--h-tel-. H-- b-- a------- h-- o-- e---- p- h------ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. H----a-ar----äl-s--ns-a --m e-g-----. H-- t---- s---- s------ s-- e-------- H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. Ho- -a- bot------l------r-- s---i--o-d-n. H-- h-- b--- s---- i M----- s-- i L------ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. Ho- ---ne--såvä---pa------o- -n--a--. H-- k----- s---- S------ s-- E------- H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. Han är --te bara du-- --a--ä--n-la-. H-- ä- i--- b--- d--- u--- ä--- l--- H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
Ji ne tik graži, bet ir protinga. H-n--- -n-e b-ra -----r, -tan-äv-n--nt-l----nt. H-- ä- i--- b--- v------ u--- ä--- i----------- H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. H-- ---ar inte-b-r- ---k-- ---n-ä--- -ran--a. H-- t---- i--- b--- t----- u--- ä--- f------- H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
(Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. Ja- -an v--ke--s-el------o-e--er--it-rr. J-- k-- v----- s---- p---- e---- g------ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
(Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. Ja- ----varken da--a v--s--ll-r -am--. J-- k-- v----- d---- v--- e---- s----- J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
(Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. Jag---c-er v-rk-n--m ba---t--ll-- ---r-. J-- t----- v----- o- b----- e---- o----- J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. Ju--n--b-re -u--rbe--r,-des-o t-dig-r--b--r--u --rdi-. J- s------- d- a------- d---- t------- b--- d- f------ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. J--t-di-ar--d---omme-- --------d-gare---- du g-. J- t------- d- k------ d---- t------- k-- d- g-- J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. J- äldr------blir, -e--o-b--v--a---b--r -an. J- ä---- m-- b---- d---- b-------- b--- m--- J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

Kalbų mokymasis internetu

Vis daugiau žmonių mokosi užsienio kalbų. Ir vis daugiau jų pasitelkia tam internetą! Mokymasis internetu skiriasi nuo klasikinio kalbų kurso. Ir turi daug privalumų! Vartotojai patys gali nuspręsti, kada nori mokytis. Jie taip pat gali pasirinkti, ką mokytis. Ir tik jie nusprendžia, kiek medžiagos nori išmokti per dieną. Mokantis internetu, vartotojai turėtų daryti tai intuityviai. Tai reiškia, kad jie turėtų mokytis natūraliai. Visai kaip mokosi vaikai arba kaip mokomasi per atostogas. Vartotojai mokosi pasitelkdami imituotas situacijas. Jie patiria skirtingus dalykus skirtingose vietose. Jie patys turi tapti aktyvūs šiame procese. Kai kurios programos reikalauja, kad turėtumėte ausines ir mikrofoną. Pasitelkę įrangą, galite kalbėti su gimtakalbiais. Taip pat galima išsityrinėti savo tarimą. Tokiu būdu nesiliausite tobulėję. Galite kalbėtis su kitais vartotojais. Internetas taip pat leidžia mokytis kelyje. Galite kalbos mokslus pasiimti kartu, kur tik keliausite. Internetiniai kursai nėra prastesni už įprastus. Jei kursai yra puikiai suplanuoti, jie gali būti labai efektyvūs. Tačiau svarbu, kad internetiniai kursai nebūtų pernelyg animuoti. Pernelyg daug animacijos gali blaškyti. Smegenims tenka apdoroti visus gaunamus stimulus. Todėl atmintis gali labai greitai būti apkrauta. Dėl šios priežasties kartais geriau pasimokyti tyliai ir su knyga. Tie kurie naudojasi tiek senais, tiek naujais metodais, tikrai juda į priekį...