Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? N---- -el--din? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
Бев болен / болна. H-s--yd--. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Ha-ta-old-ğ-m--çin-gelmed-m. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
Зошто таа не дојде? O, ---in --lm--i --a-ı-]? O_ n____ g______ (_______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-]- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın]? 0
Таа беше уморна. O ---d--] ---gun-u. O (______ y________ O (-a-ı-] y-r-u-d-. ------------------- O (kadın] yorgundu. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. O--ka--n]-y--gu--old----i-i- --l-e-i. O (______ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-] y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın] yorgun olduğu için gelmedi. 0
Зошто тој не дојде? O-(-rk-------i---e---d-? O (______ n____ g_______ O (-r-e-] n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek] niçin gelmedi? 0
Тој немаше желба. Onun-(e-k-k- c-nı ---e----. O___ (______ c___ i________ O-u- (-r-e-] c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek] canı istemedi. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. O (er-e----a---is-em--iği için g-l-e--. O (______ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-] c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek] canı istemediği için gelmedi. 0
Зошто вие не дојдовте? N--in--el----niz? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
Нашиот автомобил е расипан. A--bam-z -r----ı. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. A----mız---ız-l---l--ğ--içi--g-l-ed--. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
Зошто луѓето не дојдоа? İns-n------ç-- gelm-di-er? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
Тие го пропуштија возот. O-lar--re-- kaçır-ıla-. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Tr-n- --çırdı-l--ı-i--n g---e--le-. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
Зошто ти не дојде? N---- --lm-din? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
Јас не смеев. Gel---e izi- yok--. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. G---em--i----olm-d----iç-n gel-e-im. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -