Разговорник

mk за нешто да моли   »   tr bir şey rica etmek

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [yetmiş dört]

bir şey rica etmek

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Saç--rım- --s--ilir---siniz? S-------- k-------- m------- S-ç-a-ı-ı k-s-b-l-r m-s-n-z- ---------------------------- Saçlarımı kesebilir misiniz? 0
Не премногу кратко, молам. Kı-a-olma------üt-en. K--- o------- l------ K-s- o-m-s-n- l-t-e-. --------------------- Kısa olmasın, lütfen. 0
Малку пократко, молам. Bi--z d-----ı-a, lütfe-. B---- d--- k---- l------ B-r-z d-h- k-s-, l-t-e-. ------------------------ Biraz daha kısa, lütfen. 0
Можете ли да ги развиете сликите? R----le-i-------li- -----i-? R-------- b-------- m------- R-s-m-e-i b-s-b-l-r m-s-n-z- ---------------------------- Resimleri basabilir misiniz? 0
Фотографиите се на CD – то. Resim-er-CD--e. R------- C----- R-s-m-e- C-’-e- --------------- Resimler CD’de. 0
Фотографиите се во камерата. Re-im-e- ka---ad-. R------- k-------- R-s-m-e- k-m-r-d-. ------------------ Resimler kamerada. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Sa-t--t---r--d-b-l-r --s-niz? S---- t---- e------- m------- S-a-i t-m-r e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Saati tamir edebilir misiniz? 0
Стаклото е скршено. Cam ---ı--ı-. C-- k-------- C-m k-r-l-ı-. ------------- Cam kırılmış. 0
Батеријата е празна. P-- -----ş. P-- b------ P-l b-t-i-. ----------- Pil bitmiş. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? G---e-- -t-l---b-l----isini-? G------ ü----------- m------- G-m-e-i ü-ü-e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Gömleği ütüleyebilir misiniz? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Pantol-nu temi-l--e-ili--m---ni-? P-------- t------------- m------- P-n-o-o-u t-m-z-e-e-i-i- m-s-n-z- --------------------------------- Pantolonu temizleyebilir misiniz? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Ay-kk-bıl--ı------ -d-bil--------i-? A----------- t---- e------- m------- A-a-k-b-l-r- t-m-r e-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------------ Ayakkabıları tamir edebilir misiniz? 0
Можете ли да ми дадете запалка? B-n----------e------m---n--? B--- a--- v-------- m------- B-n- a-e- v-r-b-l-r m-s-n-z- ---------------------------- Bana ateş verebilir misiniz? 0
Имате ли кибрит или запалка? Kibrit ---a-ça----ı----va- --? K----- v--- ç--------- v-- m-- K-b-i- v-y- ç-k-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------ Kibrit veya çakmağınız var mı? 0
Имате ли пепелник? Kül-tab--n-z var-mı? K-- t------- v-- m-- K-l t-b-a-ı- v-r m-? -------------------- Kül tablanız var mı? 0
Пушите ли пури? Pur--içiyor mus-n--? P--- i----- m------- P-r- i-i-o- m-s-n-z- -------------------- Puro içiyor musunuz? 0
Пушите ли цигари? Siga----ç-yor-m-s---z? S----- i----- m------- S-g-r- i-i-o- m-s-n-z- ---------------------- Sigara içiyor musunuz? 0
Пушите ли луле? P--- içi-or -us-n--? P--- i----- m------- P-p- i-i-o- m-s-n-z- -------------------- Pipo içiyor musunuz? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -