Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   tr Toplu taşıma

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [otuz altı]

Toplu taşıma

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? O---üs -ura----e--de? O----- d----- n------ O-o-ü- d-r-ğ- n-r-d-? --------------------- Otobüs durağı nerede? 0
Кој автобус вози во центарот? Ş-h-- merke-ine-h-n-- ---büs--idi--r? Ş---- m-------- h---- o----- g------- Ş-h-r m-r-e-i-e h-n-i o-o-ü- g-d-y-r- ------------------------------------- Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor? 0
Која линија морам да ја земам? H-n--------se b-n----l----? H---- o------ b----- l----- H-n-i o-o-ü-e b-n-e- l-z-m- --------------------------- Hangi otobüse binmem lazım? 0
Дали морам да се прекачувам? A-t--m- ya-m---la--m-m-? A------ y----- l---- m-- A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
Каде морам да се прекачам? N-r--e a---r---y--ma---a-ım? N----- a------ y----- l----- N-r-d- a-t-r-a y-p-a- l-z-m- ---------------------------- Nerede aktarma yapmam lazım? 0
Колку чини еден возен билет? B---t ---e-i-ne----ar? B---- ü----- n- k----- B-l-t ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Bilet ücreti ne kadar? 0
Колку автобуски станици има до центарот? M----z----dar k-ç----a-----? M------ k---- k-- d---- v--- M-r-e-e k-d-r k-ç d-r-k v-r- ---------------------------- Merkeze kadar kaç durak var? 0
Овде морате да се симнете. B--a---i-----z-la-ım. B----- i------ l----- B-r-d- i-m-n-z l-z-m- --------------------- Burada inmeniz lazım. 0
Морате да се симнете позади. Ark-----inm-n-z l----. A------ i------ l----- A-k-d-n i-m-n-z l-z-m- ---------------------- Arkadan inmeniz lazım. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. B-r--o-r--i m-tro-----i-- -ak----s---a-g-liy--. B-- s------ m---- t---- 5 d----- s---- g------- B-r s-n-a-i m-t-o t-e-i 5 d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ----------------------------------------------- Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. B-- ---raki -r-mvay-10 -a--k---onra g------. B-- s------ t------ 1- d----- s---- g------- B-r s-n-a-i t-a-v-y 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- -------------------------------------------- Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Bi--s-n--ki-o-o-üs-15-dak--- -onr- -el-yo-. B-- s------ o----- 1- d----- s---- g------- B-r s-n-a-i o-o-ü- 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ------------------------------------------- Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor. 0
Кога вози последното метро? S-- -et-o---en- -açta-kalkıyor? S-- m---- t---- k---- k-------- S-n m-t-o t-e-i k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------- Son metro treni kaçta kalkıyor? 0
Кога вози последниот трамвај? Son-tra-v---k-çt- -a-kı---? S-- t------ k---- k-------- S-n t-a-v-y k-ç-a k-l-ı-o-? --------------------------- Son tramvay kaçta kalkıyor? 0
Кога вози последниот автобус? Son otob-------a ----ı--r? S-- o----- k---- k-------- S-n o-o-ü- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------- Son otobüs kaçta kalkıyor? 0
Дали имате возен билет? Bi-e---iz-var-mı? B-------- v-- m-- B-l-t-n-z v-r m-? ----------------- Biletiniz var mı? 0
Возен билет? – Не, немам. B---- m-?-–-H-yı-,----. B---- m-- – H----- y--- B-l-t m-? – H-y-r- y-k- ----------------------- Bilet mi? – Hayır, yok. 0
Тогаш морате да платите казна. O-hal---ce-a-öd-m---- ger--i-. O h---- c--- ö------- g------- O h-l-e c-z- ö-e-e-i- g-r-k-r- ------------------------------ O halde ceza ödemeniz gerekir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -