Разговорник

mk Во ресторан 2   »   tr Restoranda 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [otuz]

Restoranda 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Bi---lm- -uy-- -ü----. B__ e___ s____ l______ B-r e-m- s-y-, l-t-e-. ---------------------- Bir elma suyu, lütfen. 0
Една лимонада, молам. B-- limo--t---l-t---. B__ l________ l______ B-r l-m-n-t-, l-t-e-. --------------------- Bir limonata, lütfen. 0
Еден сок од домати, молам. B-- --mate----y-------en. B__ d______ s____ l______ B-r d-m-t-s s-y-, l-t-e-. ------------------------- Bir domates suyu, lütfen. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. B-- --d-- -ı--ı-- ---a- -------. B__ k____ k______ ş____ i_______ B-r k-d-h k-r-ı-ı ş-r-p i-t-r-m- -------------------------------- Bir kadeh kırmızı şarap isterim. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Bi--kade--be-az -ara---st-rim. B__ k____ b____ ş____ i_______ B-r k-d-h b-y-z ş-r-p i-t-r-m- ------------------------------ Bir kadeh beyaz şarap isterim. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Bir --şe-şamp-------teri-. B__ ş___ ş_______ i_______ B-r ş-ş- ş-m-a-y- i-t-r-m- -------------------------- Bir şişe şampanya isterim. 0
Сакаш ли риба? Bal-k-s-v-- mi-in? B____ s____ m_____ B-l-k s-v-r m-s-n- ------------------ Balık sever misin? 0
Сакаш ли говедско месо? Sığ-- eti-se-e- -isi-? S____ e__ s____ m_____ S-ğ-r e-i s-v-r m-s-n- ---------------------- Sığır eti sever misin? 0
Сакаш ли свинско месо? Domu- e----e----misin? D____ e__ s____ m_____ D-m-z e-i s-v-r m-s-n- ---------------------- Domuz eti sever misin? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Et--- b-r --y i-tiyo---. E____ b__ ş__ i_________ E-s-z b-r ş-y i-t-y-r-m- ------------------------ Etsiz bir şey istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Bir--eb-e -ab----isti-oru-. B__ s____ t_____ i_________ B-r s-b-e t-b-ğ- i-t-y-r-m- --------------------------- Bir sebze tabağı istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. U-u--sü-me-ec------ ---l-r---t---r-m. U___ s_________ b__ ş_____ i_________ U-u- s-r-e-e-e- b-r ş-y-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum. 0
Го сакате ли ова со ориз? Bun- pil-v-ı--ı i--er-i---? B___ p______ m_ i__________ B-n- p-l-v-ı m- i-t-r-i-i-? --------------------------- Bunu pilavlı mı istersiniz? 0
Го сакате ли ова со тестенини? B-----a-arna-ı-m- is--rsi-iz? B___ m________ m_ i__________ B-n- m-k-r-a-ı m- i-t-r-i-i-? ----------------------------- Bunu makarnalı mı istersiniz? 0
Го сакате ли ова со компири? Bunu-----te--i mi-ist-rs----? B___ p________ m_ i__________ B-n- p-t-t-s-i m- i-t-r-i-i-? ----------------------------- Bunu patatesli mi istersiniz? 0
Ова не ми е вкусно. B-nu----z-----i-b-ğenmed--. B____ l________ b__________ B-n-n l-z-e-i-i b-ğ-n-e-i-. --------------------------- Bunun lezzetini beğenmedim. 0
Јадењето е студено. Y--ek-soğ-k. Y____ s_____ Y-m-k s-ğ-k- ------------ Yemek soğuk. 0
Јас ова не го нарачав. B--- si--r-ş e-----m. B___ s______ e_______ B-n- s-p-r-ş e-m-d-m- --------------------- Bunu sipariş etmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -