Разговорник

mk Во природа   »   et Looduses

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? Nä-- s- s--- t---- s---? Näed sa seda torni seal? 0
Ја гледаш ли планината таму? Nä-- s- s--- m--- s---? Näed sa seda mäge seal? 0
Го гледаш ли селото таму? Nä-- s- s--- k--- s---? Näed sa seda küla seal? 0
Ја гледаш ли реката таму? Nä-- s- s--- j--- s---? Näed sa seda jõge seal? 0
Го гледаш ли мостот таму? Nä-- s- s--- s---- s---? Näed sa seda silda seal? 0
Го гледаш ли езерото таму? Nä-- s- s--- j---- s---? Näed sa seda järve seal? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. Se- l--- s--- m------ m----. See lind seal meeldib mulle. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Se- p-- s--- m------ m----. See puu seal meeldib mulle. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. Se- k--- s--- m------ m----. See kivi siin meeldib mulle. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. Se- p--- s--- m------ m----. See park seal meeldib mulle. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. Se- a-- s--- m------ m----. See aed seal meeldib mulle. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Se- l--- s--- m------ m----. See lill siin meeldib mulle. 0
Мислам дека ова е убаво. Ma l----- e- s-- o- k---. Ma leian, et see on kena. 0
Мислам дека ова е интересно. Ma l----- e- s-- o- h------. Ma leian, et see on huvitav. 0
Мислам дека ова е прекрасно. Ma l----- e- s-- o- i------. Ma leian, et see on imeilus. 0
Мислам дека ова е грдо. Ma l----- e- s-- o- i----. Ma leian, et see on inetu. 0
Мислам дека ова е досадно. Ma l----- e- s-- o- i---. Ma leian, et see on igav. 0
Мислам дека ова е ужасно. Ma l----- e- s-- o- j---. Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -