Разговорник

mk Разгледување на градот   »   et Vaatamisväärsustega tutvumine

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [nelikümmend kaks]

Vaatamisväärsustega tutvumine

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? K-s--urg-o- pü-ap---iti----t--? K-- t--- o- p---------- a------ K-s t-r- o- p-h-p-e-i-i a-a-u-? ------------------------------- Kas turg on pühapäeviti avatud? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? Ka- me-s on -sm---äev--i av-t--? K-- m--- o- e----------- a------ K-s m-s- o- e-m-s-ä-v-t- a-a-u-? -------------------------------- Kas mess on esmaspäeviti avatud? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? Ka- näitu---n--e--ipäe-it- av-t--? K-- n----- o- t----------- a------ K-s n-i-u- o- t-i-i-ä-v-t- a-a-u-? ---------------------------------- Kas näitus on teisipäeviti avatud? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? K-- ----aa-d o- --lm------ti av-tu-? K-- l------- o- k----------- a------ K-s l-o-a-e- o- k-l-a-ä-v-t- a-a-u-? ------------------------------------ Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud? 0
Дали музејот е отворен во четврток? Ka------e-m -n-ne--a--evi-i av-tud? K-- m------ o- n----------- a------ K-s m-u-e-m o- n-l-a-ä-v-t- a-a-u-? ----------------------------------- Kas muuseum on neljapäeviti avatud? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Kas g-ler-- on re-det--ava-ud? K-- g------ o- r------ a------ K-s g-l-r-i o- r-e-e-i a-a-u-? ------------------------------ Kas galerii on reedeti avatud? 0
Смее ли да се фотографира? K-s-t-hib-------t--a? K-- t---- p---------- K-s t-h-b p-l-i-t-d-? --------------------- Kas tohib pildistada? 0
Мора ли да се плати влез? K----i-s--ääs -n-------n-? K-- s-------- o- t-------- K-s s-s-e-ä-s o- t-s-l-n-? -------------------------- Kas sissepääs on tasuline? 0
Колку чини влезот? Ku--p--ju---k----s-ssepä-s? K-- p---- m----- s--------- K-i p-l-u m-k-a- s-s-e-ä-s- --------------------------- Kui palju maksab sissepääs? 0
Има ли некаков попуст за групи? K-s ---p--d-l--on---od--t-s? K-- g--------- o- s--------- K-s g-u-p-d-l- o- s-o-u-t-s- ---------------------------- Kas gruppidele on soodustus? 0
Има ли некаков попуст за деца? Kas last-le--n s--d--t--? K-- l------ o- s--------- K-s l-s-e-e o- s-o-u-t-s- ------------------------- Kas lastele on soodustus? 0
Има ли некаков попуст за студенти? Ka- ü-----l-ste----n --odu---s? K-- ü------------ o- s--------- K-s ü-i-p-l-s-e-e o- s-o-u-t-s- ------------------------------- Kas üliõpilastele on soodustus? 0
Каква е оваа зграда? M-s hoone -e- on? M-- h---- s-- o-- M-s h-o-e s-e o-? ----------------- Mis hoone see on? 0
Колку е стара оваа зграда? K-----n--o- se---o-n-? K-- v--- o- s-- h----- K-i v-n- o- s-e h-o-e- ---------------------- Kui vana on see hoone? 0
Кој ја изградил оваа зграда? Kes----ta----l-- ---n-? K-- e----- s---- h----- K-s e-i-a- s-l-e h-o-e- ----------------------- Kes ehitas selle hoone? 0
Јас се интересирам за архитектура. Ma --e--huvitat-d-a------tuu---t. M- o--- h-------- a-------------- M- o-e- h-v-t-t-d a-h-t-k-u-r-s-. --------------------------------- Ma olen huvitatud arhitektuurist. 0
Јас се интересирам за уметност. M--------uv-t-----k--sti--. M- o--- h-------- k-------- M- o-e- h-v-t-t-d k-n-t-s-. --------------------------- Ma olen huvitatud kunstist. 0
Јас се интересирам за сликарство. Ma ---- hu--t-t-- m-a-i--s-. M- o--- h-------- m--------- M- o-e- h-v-t-t-d m-a-i-e-t- ---------------------------- Ma olen huvitatud maalidest. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -