അവൾക്ക് ഒരു നായയുണ്ട്. |
她-- --/- - 。
她 有 一条/只 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā--ǒu-yīt------h- gǒ-.
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
അവൾക്ക് ഒരു നായയുണ്ട്.
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
നായ വലുതാണ്. |
这------ 很大-。
这 条/只 狗 很大 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zhè --á-- zh--g-u-h-n---.
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
നായ വലുതാണ്.
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
അവൾക്ക് ഒരു വലിയ നായയുണ്ട്. |
她-- --/只 -狗-。
她 有 一条/只 大狗 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
T- y----ītiá----hǐ ---gǒ-.
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
അവൾക്ക് ഒരു വലിയ നായയുണ്ട്.
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
അവൾക്ക് ഒരു വീടുണ്ട് |
她 有--栋 房- 。
她 有 一栋 房子 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T- -ǒ--yī --n-------i.
Tā yǒu yī dòng fángzi.
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
അവൾക്ക് ഒരു വീടുണ്ട്
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
വീട് ചെറുതാണ്. |
这- -- 很- 。
这栋 房子 很小 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z-è dò-g-fáng----ěn ----.
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
വീട് ചെറുതാണ്.
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
അവൾക്ക് ഒരു ചെറിയ വീടുണ്ട്. |
她---一- 小房子 。
她 有 一栋 小房子 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
Tā y-u -ī--ò-----ǎ- --n--i.
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
അവൾക്ക് ഒരു ചെറിയ വീടുണ്ട്.
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
അവൻ ഒരു ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. |
他 住--宾馆- 。
他 住在 宾馆里 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
T- ------- --n-uǎ- lǐ.
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
അവൻ ഒരു ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
ഹോട്ടൽ വിലകുറഞ്ഞതാണ്. |
这---馆---宜-。
这个 宾馆 很便宜 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Z---- -īn--ǎ- h-n-piá---.
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
ഹോട്ടൽ വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
അവൻ ഒരു വിലകുറഞ്ഞ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. |
他 住在 -个 便-的--- 里 。
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā---- ------gè-piá--í-d--bī-guǎ- lǐ.
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
അവൻ ഒരു വിലകുറഞ്ഞ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
അയാൾക്ക് ഒരു കാറുണ്ട്. |
他 ---辆-汽--。
他 有 一辆 汽车 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- yǒ--y---i--g -ì--ē.
Tā yǒu yī liàng qìchē.
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
അയാൾക്ക് ഒരു കാറുണ്ട്.
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
കാർ ചെലവേറിയതാണ്. |
这--汽车 -- 。
这辆 汽车 很贵 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Z---l--ng---c-ē-hěn--u-.
Zhè liàng qìchē hěn guì.
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
കാർ ചെലവേറിയതാണ്.
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
വിലയേറിയ ഒരു കാർ ഉണ്ട്. |
他 有 -辆-很-的 -车 。
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
Tā --u -ī -ià-g --n---ì ----ì---.
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
വിലയേറിയ ഒരു കാർ ഉണ്ട്.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
അവൻ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. |
他---读 ---长篇小--。
他 在 读 一部 长篇小说 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T- --i---yī bù--h---p-ā- x--osh-ō.
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
അവൻ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്.
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
നോവൽ വിരസമാണ്. |
这部 -篇-说-很无--。
这部 长篇小说 很无聊 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Zh--bù -----p-ā---i--shuō -ě- wúl---.
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
നോവൽ വിരസമാണ്.
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
അവൻ വിരസമായ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. |
他-在- -- 很无聊的 长篇-说 。
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
T--z---ú--- bù-h-n-wúl--- de chá---iān-x---shuō.
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
അവൻ വിരസമായ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. |
她 在- 一部-电- 。
她 在看 一部 电影 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T--zài kà- y--b--di-n-ǐn-.
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു.
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
സിനിമ ആവേശകരമാണ്. |
这- -- -有- 。
这部 电影 很有趣 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z----ù-diànyǐ----ě- ---q-.
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
സിനിമ ആവേശകരമാണ്.
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
അവൾ ഒരു ആവേശകരമായ സിനിമ കാണുന്നു. |
她-在- 一部-很--的-电- 。
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā-z---k-n ---bù h-- --u-ù-de di-nyǐn-.
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|
അവൾ ഒരു ആവേശകരമായ സിനിമ കാണുന്നു.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|