നിങ്ങൾ വളരെ മടിയനാണ് - മടിയനാകരുത്! |
你 这- ---了--不能 这--懒 !
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
nǐ-zh----n t-i l-nle-– -----g-----e---n!
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
|
നിങ്ങൾ വളരെ മടിയനാണ് - മടിയനാകരുത്!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
|
നിങ്ങൾ വളരെ നേരം ഉറങ്ങുന്നു - ഇത്രയും നേരം ഉറങ്ങരുത്! |
你-睡的 太- - -不- 睡------!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
N--s-----e --i--iǔ---– b--à----uì------j--!
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
|
നിങ്ങൾ വളരെ നേരം ഉറങ്ങുന്നു - ഇത്രയും നേരം ഉറങ്ങരുത്!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
|
നിങ്ങൾ വളരെ വൈകി - വൈകരുത്! |
你-来--太晚 - –不要 来 那- --!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
N--lái---t-i--ǎnle –-b-y-- ------m---ǎn!
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
|
നിങ്ങൾ വളരെ വൈകി - വൈകരുത്!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
|
നിങ്ങൾ വളരെ ഉച്ചത്തിൽ ചിരിക്കുന്നു - ഉറക്കെ ചിരിക്കരുത്! |
你 笑的--音--大 了 ----这么--声- !
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
Nǐ xi-- ----hē---īn --- -à---–-bù-----------à--ē-g--i--!
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
|
നിങ്ങൾ വളരെ ഉച്ചത്തിൽ ചിരിക്കുന്നു - ഉറക്കെ ചിരിക്കരുത്!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
|
നിങ്ങൾ വളരെ മൃദുവായി സംസാരിക്കുന്നു - ഇത്ര മൃദുവായി സംസാരിക്കരുത്! |
你--- 声音 ---- –-要--么----说话 !
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
Nǐ -hu--u- shēn--ī--t-i -iǎ-le –--ù-à--z-èm- x--o--ē---s--ōh--!
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
|
നിങ്ങൾ വളരെ മൃദുവായി സംസാരിക്കുന്നു - ഇത്ര മൃദുവായി സംസാരിക്കരുത്!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം കുടിക്കുന്നു - വളരെയധികം കുടിക്കരുത്! |
你 -- 太--了 -不--喝 这--多-!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
Nǐ--- -e-tài-duōle---bùy---hē--h-----uō!
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം കുടിക്കുന്നു - വളരെയധികം കുടിക്കരുത്!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം പുകവലിക്കുന്നു - അധികം പുകവലിക്കരുത്! |
你-烟--得--- 了 –不要 吸--么 多-!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
N- y---x- ---tà------e-- -ù--o-x- --èm---uō!
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō-
--------------------------------------------
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം പുകവലിക്കുന്നു - അധികം പുകവലിക്കരുത്!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം ജോലി ചെയ്യുന്നു - വളരെയധികം പ്രവർത്തിക്കരുത്! |
你-工- 太多-了-–-要 工作 得--多 !
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
N- gōngz-ò -ài-----e----ùyào -ōn--u--dé t-- -uō!
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō-
------------------------------------------------
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം ജോലി ചെയ്യുന്നു - വളരെയധികം പ്രവർത്തിക്കരുത്!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു - അത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യരുത്! |
你 -车 开得 -----–-要 开 -- 快 !
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
Nǐ -āichē-k-- d--t---k-à--e-- b-yào -āi z-è-e ku-i!
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-!
---------------------------------------------------
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
|
നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു - അത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യരുത്!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
|
എഴുന്നേൽക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! |
请您 站-来- --先生-!
请您 站起来, 米勒先生 !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
Q-n- -ín--h-n --lái, mǐ lē-----nshēn-!
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g-
--------------------------------------
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
|
എഴുന്നേൽക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ!
请您 站起来, 米勒先生 !
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
|
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! |
请----, -勒先- !
请您 坐下, 米勒先生 !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
Qǐng --n -u---i-,--ǐ lē---iā--h--g!
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------------
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
|
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ!
请您 坐下, 米勒先生 !
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
|
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! |
您 ----米-先生-!
您 坐着, 米勒先生 !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
Nín zuò-he---ǐ lē----ā---ē--!
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
|
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ!
您 坐着, 米勒先生 !
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
|
ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക! |
您 -有 耐心-!
您 要有 耐心 !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
Nín yào yǒu ---xīn!
Nín yào yǒu nàixīn!
N-n y-o y-u n-i-ī-!
-------------------
Nín yào yǒu nàixīn!
|
ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക!
您 要有 耐心 !
Nín yào yǒu nàixīn!
|
നിനക്കാവശ്യത്തിനുള്ള സമയമെടുക്കുക! |
您 -着急 啊 !
您 不着急 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
Nín-bù zh-- -í-a!
Nín bù zháo jí a!
N-n b- z-á- j- a-
-----------------
Nín bù zháo jí a!
|
നിനക്കാവശ്യത്തിനുള്ള സമയമെടുക്കുക!
您 不着急 啊 !
Nín bù zháo jí a!
|
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ! |
请您 等 一会--!
请您 等 一会儿 !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
Q-ng nín -ěn- -----'er!
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-!
-----------------------
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
|
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ!
请您 等 一会儿 !
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
|
ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക! |
您 要 -心-!
您 要 小心 !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
N-n --o--iǎ--ī-!
Nín yào xiǎoxīn!
N-n y-o x-ǎ-x-n-
----------------
Nín yào xiǎoxīn!
|
ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക!
您 要 小心 !
Nín yào xiǎoxīn!
|
കൃത്യസമയത്തെത്തുക! |
您 要-准--!
您 要 准时 !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
Nín-y---zhǔ---í!
Nín yào zhǔnshí!
N-n y-o z-ǔ-s-í-
----------------
Nín yào zhǔnshí!
|
കൃത്യസമയത്തെത്തുക!
您 要 准时 !
Nín yào zhǔnshí!
|
വിഡ്ഢിയാകരുത്! |
您 -要 -么 愚蠢 !
您 不要 这么 愚蠢 !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
Ní---ùy----hè-- yúchǔ-!
Nín bùyào zhème yúchǔn!
N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-!
-----------------------
Nín bùyào zhème yúchǔn!
|
വിഡ്ഢിയാകരുത്!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nín bùyào zhème yúchǔn!
|