സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? |
最-- 加-站 - 哪--?
最近的 加油站 在 哪里 ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
zuì-ì- -e j--yóu ---n-z---nǎ-ǐ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. |
我--车胎 瘪-- 。
我的 车胎 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
W--de j- --i ---l-.
Wǒ de jū tāi biěle.
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ചക്രം മാറ്റാമോ? |
您-能 把-车胎 -一--- ?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
N------- b- ---tā- h-àn --xi--ma?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ചക്രം മാറ്റാമോ?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. |
我--要--升-柴油-。
我 需要 几升 柴油 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
Wǒ -ūyà---- s-ēn- ch---ó-.
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. |
我的-车 没有-- --。
我的 车 没有 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
Wǒ--e-jū--éiyǒu--óule.
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? |
您-有 -用油- --?
您 有 备用油箱 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
N-n--ǒu-----ò-- y---i-----a?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? |
我 能 在--里 - -- ?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
Wǒ n--g z-- ---ǐ-d- d-àn---?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. |
我-需要 拖--务 。
我 需要 拖车服务 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
Wǒ-x-yào--uō-c-ē---w-.
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. |
我-- --修-- 。
我 找 汽车修配厂 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Wǒ--h-- -ìc-----ūp-i-chǎ-g.
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. |
发生-了----交通-- 。
发生 了 一起 交通事故 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
F----n-le----- -i--t----s--g-.
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? |
最近---用电--- 哪-?
最近的 公用电话 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Zu--ìn -e g--gyòn--di--hu--zà- n-?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? |
您--边 有 -- - ?
您 身边 有 手机 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
N-n -hē-b--n y---sh-----m-?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. |
我们 -- 帮--。
我们 需要 帮助 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
Wǒ--n --y-- bān--h-.
Wǒmen xūyào bāngzhù.
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! |
您---医--- !
您 叫 医生 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
Ní----à- yīsh-ng l--!
Nín jiào yīshēng lái!
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
|
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
|
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! |
您-叫-警- 来-!
您 叫 警察 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
Ní- j-ào---n---á lái!
Nín jiào jǐngchá lái!
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
|
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
|
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. |
请 出---的 ---!
请 出示 您的 证件 !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Qǐ---ch---ì--í- d- -h-ng-iàn!
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. |
请 -- -的 驾-证-!
请 出示 您的 驾驶证 !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Q------ū--ì--í- -e jiàshǐ-zh---!
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. |
请--示 您的---证 !
请 出示 您的 行车证 !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Q-----hū-h--ní- -- xín--hē-zh--g!
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|