സ്വയം സുഖകരമാക്കുക! |
请 --自--!
请 您 自便 !
请 您 自- !
--------
请 您 自便 !
0
q-ng---- zì-bi--!
qǐng nín zì biàn!
q-n- n-n z- b-à-!
-----------------
qǐng nín zì biàn!
|
സ്വയം സുഖകരമാക്കുക!
请 您 自便 !
qǐng nín zì biàn!
|
നീ വീട്ടിൽ ഉണ്ടായിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ! |
您 就-当- -己家---!
您 就 当在 自己家 里 !
您 就 当- 自-家 里 !
--------------
您 就 当在 自己家 里 !
0
N-n jiù-d--g-z-i--ìjǐ-j-ā-ǐ!
Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
N-n j-ù d-n- z-i z-j- j-ā-ǐ-
----------------------------
Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
|
നീ വീട്ടിൽ ഉണ്ടായിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ!
您 就 当在 自己家 里 !
Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
|
എന്ത് കുടിക്കാനാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? |
您 - 喝点-什么 - ?
您 想 喝点 什么 吗 ?
您 想 喝- 什- 吗 ?
-------------
您 想 喝点 什么 吗 ?
0
N-- -i--g-hē-------h--m- --?
Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
N-n x-ǎ-g h- d-ǎ- s-é-m- m-?
----------------------------
Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
|
എന്ത് കുടിക്കാനാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
您 想 喝点 什么 吗 ?
Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം ഇഷ്ടമാണോ? |
您 喜---乐-吗 ?
您 喜欢 音乐 吗 ?
您 喜- 音- 吗 ?
-----------
您 喜欢 音乐 吗 ?
0
N-n-xǐhuā- --nyu--ma?
Nín xǐhuān yīnyuè ma?
N-n x-h-ā- y-n-u- m-?
---------------------
Nín xǐhuān yīnyuè ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം ഇഷ്ടമാണോ?
您 喜欢 音乐 吗 ?
Nín xǐhuān yīnyuè ma?
|
എനിക്ക് ശാസ്ത്രീയ സംഗീതം ഇഷ്ടമാണ്. |
我 ----典音- 。
我 喜欢 古典音乐 。
我 喜- 古-音- 。
-----------
我 喜欢 古典音乐 。
0
W--x--u-- gǔd-ǎ- --n-uè.
Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
W- x-h-ā- g-d-ǎ- y-n-u-.
------------------------
Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
|
എനിക്ക് ശാസ്ത്രീയ സംഗീതം ഇഷ്ടമാണ്.
我 喜欢 古典音乐 。
Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
|
ഇതാ എന്റെ സിഡികൾ. |
这- 是--的-C- 。
这些 是 我的 CD 。
这- 是 我- C- 。
------------
这些 是 我的 CD 。
0
Z--xi- -h- -- de C-.
Zhèxiē shì wǒ de CD.
Z-è-i- s-ì w- d- C-.
--------------------
Zhèxiē shì wǒ de CD.
|
ഇതാ എന്റെ സിഡികൾ.
这些 是 我的 CD 。
Zhèxiē shì wǒ de CD.
|
നിങ്ങൾ ഒരു ഉപകരണം വായിക്കുന്നുണ്ടോ? |
您--奏----乐- 吗-?
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
您 弹- 什- 乐- 吗 ?
--------------
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
0
Ní---án z-u ---n-e -u----m-?
Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
N-n t-n z-u s-é-m- y-è-ì m-?
----------------------------
Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
|
നിങ്ങൾ ഒരു ഉപകരണം വായിക്കുന്നുണ്ടോ?
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
|
ഇതാ എന്റെ ഗിറ്റാർ. |
这是-------。
这是 我的 吉他 。
这- 我- 吉- 。
----------
这是 我的 吉他 。
0
Zh- sh- ----- -ítā.
Zhè shì wǒ de jítā.
Z-è s-ì w- d- j-t-.
-------------------
Zhè shì wǒ de jítā.
|
ഇതാ എന്റെ ഗിറ്റാർ.
这是 我的 吉他 。
Zhè shì wǒ de jítā.
|
നിങ്ങൾക്ക് പാടാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
您--欢-唱--- ?
您 喜欢 唱歌 吗 ?
您 喜- 唱- 吗 ?
-----------
您 喜欢 唱歌 吗 ?
0
N-n---h-ān c-àn-gē --?
Nín xǐhuān chànggē ma?
N-n x-h-ā- c-à-g-ē m-?
----------------------
Nín xǐhuān chànggē ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് പാടാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
您 喜欢 唱歌 吗 ?
Nín xǐhuān chànggē ma?
|
നിനക്ക് കുട്ടികൾ ഉണ്ടോ? |
您 有 -- - ?
您 有 孩子 吗 ?
您 有 孩- 吗 ?
----------
您 有 孩子 吗 ?
0
Ní---ǒu -á-z----?
Nín yǒu háizi ma?
N-n y-u h-i-i m-?
-----------------
Nín yǒu háizi ma?
|
നിനക്ക് കുട്ടികൾ ഉണ്ടോ?
您 有 孩子 吗 ?
Nín yǒu háizi ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് പട്ടിയുണ്ടോ? |
您-有 狗 - ?
您 有 狗 吗 ?
您 有 狗 吗 ?
---------
您 有 狗 吗 ?
0
N---y-u -ǒu ma?
Nín yǒu gǒu ma?
N-n y-u g-u m-?
---------------
Nín yǒu gǒu ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് പട്ടിയുണ്ടോ?
您 有 狗 吗 ?
Nín yǒu gǒu ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പൂച്ചയുണ്ടോ? |
您 有 - 吗 ?
您 有 猫 吗 ?
您 有 猫 吗 ?
---------
您 有 猫 吗 ?
0
Nín-y-u-mā- -a?
Nín yǒu māo ma?
N-n y-u m-o m-?
---------------
Nín yǒu māo ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പൂച്ചയുണ്ടോ?
您 有 猫 吗 ?
Nín yǒu māo ma?
|
ഇതാ എന്റെ പുസ്തകങ്ങൾ. |
这些 是 我的 --。
这些 是 我的 书 。
这- 是 我- 书 。
-----------
这些 是 我的 书 。
0
Zhè-iē---ì--ǒ -e-s-ū.
Zhèxiē shì wǒ de shū.
Z-è-i- s-ì w- d- s-ū-
---------------------
Zhèxiē shì wǒ de shū.
|
ഇതാ എന്റെ പുസ്തകങ്ങൾ.
这些 是 我的 书 。
Zhèxiē shì wǒ de shū.
|
ഞാനിപ്പോൾ ഈ പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. |
我-正在 - -- 书-。
我 正在 看 这本 书 。
我 正- 看 这- 书 。
-------------
我 正在 看 这本 书 。
0
Wǒ-zhè--zà- kà--z----------.
Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
W- z-è-g-à- k-n z-è b-n s-ū-
----------------------------
Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
|
ഞാനിപ്പോൾ ഈ പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
我 正在 看 这本 书 。
Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വായിക്കാൻ ഇഷ്ടം? |
您-喜欢-- 什- --?
您 喜欢 看 什么 书 ?
您 喜- 看 什- 书 ?
-------------
您 喜欢 看 什么 书 ?
0
Nín -ǐh--n---n -hénme s-ū?
Nín xǐhuān kàn shénme shū?
N-n x-h-ā- k-n s-é-m- s-ū-
--------------------------
Nín xǐhuān kàn shénme shū?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വായിക്കാൻ ഇഷ്ടം?
您 喜欢 看 什么 书 ?
Nín xǐhuān kàn shénme shū?
|
കച്ചേരിക്ക് പോകുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? |
您--- 去 听 音-会-吗 ?
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
您 喜- 去 听 音-会 吗 ?
----------------
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
0
Nín---h--n--ù--īng-y---uè huì---?
Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
N-n x-h-ā- q- t-n- y-n-u- h-ì m-?
---------------------------------
Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
|
കച്ചേരിക്ക് പോകുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് തിയേറ്ററിൽ പോകുന്നത് ഇഷ്ടമാണോ? |
您-喜欢 去-看 -剧-吗-?
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
您 喜- 去 看 话- 吗 ?
---------------
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
0
N-- -ǐh--n qù---n h-à-- --?
Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
N-n x-h-ā- q- k-n h-à-ù m-?
---------------------------
Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് തിയേറ്ററിൽ പോകുന്നത് ഇഷ്ടമാണോ?
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
|
ഓപ്പറയിൽ പോകുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? |
您--欢 去 --歌--吗-?
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
您 喜- 去 看 歌- 吗 ?
---------------
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
0
N-- --h--- q--k-- --j- --?
Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?
N-n x-h-ā- q- k-n g-j- m-?
--------------------------
Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?
|
ഓപ്പറയിൽ പോകുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?
|