വാക്യപുസ്തകം

ml ഷോപ്പിംഗ്   »   zh 购物

54 [അമ്പത്തിനാല്]

ഷോപ്പിംഗ്

ഷോപ്പിംഗ്

54[五十四]

54 [Wǔshísì]

购物

gòuwù

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified] കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 我-- 买 -- -物-。 我 要 买 一_ 礼_ 。 我 要 买 一- 礼- 。 ------------- 我 要 买 一个 礼物 。 0
w- yāo-ǎi ---è -ǐwù. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 但-是 ---太--的-。 但 是 不_ 太_ 的 。 但 是 不- 太- 的 。 ------------- 但 是 不要 太贵 的 。 0
D----- bùyào------uì de. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? 或许 一个-手-包-? 或_ 一_ 手__ ? 或- 一- 手-包 ? ----------- 或许 一个 手提包 ? 0
H-òx- yīg---h-utí --o? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 您-要--么----- ? 您 要 什_ 颜_ 的 ? 您 要 什- 颜- 的 ? ------------- 您 要 什么 颜色 的 ? 0
Ní--yà--shén---y-n-è---? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 黑色-, --的 -- -色的-? 黑___ 棕__ 还_ 白__ ? 黑-的- 棕-的 还- 白-的 ? ----------------- 黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? 0
H---- --,--ō-g-è d-----s-- b--sè -e? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
വലിയതോ ചെറുതോ? 一- 大的 -是 -个 小的(手-包- ? 一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ? 一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ? --------------------- 一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? 0
Y--è -- d- h---h- y--- --ǎ- -e (s--ut--bāo-? Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____ Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-? -------------------------------------------- Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ 我 -以 看一--吗-? 我 可_ 看__ 吗 ? 我 可- 看-下 吗 ? ------------ 我 可以 看一下 吗 ? 0
W--kě-ǐ--à- yī-ià -a? W_ k___ k__ y____ m__ W- k-y- k-n y-x-à m-? --------------------- Wǒ kěyǐ kàn yīxià ma?
തുകൽ ആണോ? 是--皮的-- ? 是 真__ 吗 ? 是 真-的 吗 ? --------- 是 真皮的 吗 ? 0
S-ì-z-ēnp- de --? S__ z_____ d_ m__ S-ì z-ē-p- d- m-? ----------------- Shì zhēnpí de ma?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 还是-人造- ? 还_ 人__ ? 还- 人-革 ? -------- 还是 人造革 ? 0
H-ish--r-n---g-? H_____ r________ H-i-h- r-n-à-g-? ---------------- Háishì rénzàogé?
തുകൽ, തീർച്ചയായും. 当- - -皮的 - 。 当_ 是 纯__ 了 。 当- 是 纯-的 了 。 ------------ 当然 是 纯皮的 了 。 0
Dā--r-n-sh--ch-n -í d---. D______ s__ c___ p_ d____ D-n-r-n s-ì c-ú- p- d-l-. ------------------------- Dāngrán shì chún pí dele.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. 这 可--特别-的 质--啊 。 这 可_ 特___ 质_ 啊 。 这 可- 特-好- 质- 啊 。 ---------------- 这 可是 特别好的 质量 啊 。 0
Z-è ---hì-t-bié--ǎo-de---ì---n--a. Z__ k____ t____ h__ d_ z_______ a_ Z-è k-s-ì t-b-é h-o d- z-ì-i-n- a- ---------------------------------- Zhè kěshì tèbié hǎo de zhìliàng a.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 这个 --包 -实-是 -美价廉 。 这_ 手__ 确_ 是 物___ 。 这- 手-包 确- 是 物-价- 。 ------------------ 这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 0
Zh--e s--u-í ----què--í-s-ì -ù-ěi--i- l---. Z____ s_____ b__ q_____ s__ w____ j__ l____ Z-è-e s-ǒ-t- b-o q-è-h- s-ì w-m-i j-à l-á-. ------------------------------------------- Zhège shǒutí bāo quèshí shì wùměi jià lián.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 我 -欢-。 我 喜_ 。 我 喜- 。 ------ 我 喜欢 。 0
Wǒ -ǐ--ān. W_ x______ W- x-h-ā-. ---------- Wǒ xǐhuān.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. 我-要 -个 --。 我 要 这_ 了 。 我 要 这- 了 。 ---------- 我 要 这个 了 。 0
Wǒ y-- z-è---e. W_ y__ z_______ W- y-o z-è-e-e- --------------- Wǒ yào zhègele.
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 我---退- --? 我 能 退_ 吗 ? 我 能 退- 吗 ? ---------- 我 能 退换 吗 ? 0
Wǒ-nén- --ìhuàn ma? W_ n___ t______ m__ W- n-n- t-ì-u-n m-? ------------------- Wǒ néng tuìhuàn ma?
തീർച്ചയായും. 当--了 。 当_ 了 。 当- 了 。 ------ 当然 了 。 0
Dān-rán-e. D_________ D-n-r-n-e- ---------- Dāngránle.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 我们-把 它-包装-----。 我_ 把 它 包__ 礼_ 。 我- 把 它 包-成 礼- 。 --------------- 我们 把 它 包装成 礼品 。 0
W-m-- b- t--b-o-h---- chéng-lǐp--. W____ b_ t_ b________ c____ l_____ W-m-n b- t- b-o-h-ā-g c-é-g l-p-n- ---------------------------------- Wǒmen bǎ tā bāozhuāng chéng lǐpǐn.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. 那-对- 是-收银台-。 那 对_ 是 收__ 。 那 对- 是 收-台 。 ------------ 那 对面 是 收银台 。 0
N- duì-----shì shōu--n-t--. N_ d______ s__ s______ t___ N- d-ì-i-n s-ì s-ō-y-n t-i- --------------------------- Nà duìmiàn shì shōuyín tái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -