നിങ്ങൾക്ക് പുകവലിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? |
您--------?
您 想 抽烟 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
ní- x-ǎng ch---ā---a?
nín xiǎng chōuyān ma?
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് പുകവലിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
您 想 抽烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
നീ നൃത്തം ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുമോ? |
您-想--舞-吗-?
您 想 跳舞 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
N---x--ng t--ow- --?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
നീ നൃത്തം ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുമോ?
您 想 跳舞 吗 ?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
നടക്കാൻ പോകാൻ നിങ്ങൾക്ക് താല്പര്യമുണ്ടോ? |
您-想---散- 吗 ?
您 想 去 散步 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
N-- -iǎ-g-qù---nbù-m-?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
നടക്കാൻ പോകാൻ നിങ്ങൾക്ക് താല്പര്യമുണ്ടോ?
您 想 去 散步 吗 ?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
എനിക്ക് പുകവലിക്കണം. |
我 ---烟-。
我 想 抽烟 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
W---i-ng-c---yā-.
Wǒ xiǎng chōuyān.
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
എനിക്ക് പുകവലിക്കണം.
我 想 抽烟 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
നിങ്ങൾക്ക് സിഗററ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? |
你 想-要-一----- ?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
Nǐ-------y-o-y- -hī--ā- m-?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് സിഗററ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
അവന് തീ വേണം. |
他 - - 打火机 。
他 想 要 打火机 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
T- -i----yà--d-huǒjī.
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
അവന് തീ വേണം.
他 想 要 打火机 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
എനിക്ക് കുടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്. |
我-- 喝点---西 。
我 想 喝点儿 东西 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
Wǒ xiǎ---hē diǎ---- dōngx-.
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-.
---------------------------
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
എനിക്ക് കുടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
我 想 喝点儿 东西 。
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും കഴിക്കണം. |
我-- --儿 ---。
我 想 吃点儿 东西 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
W- xiǎn----- --ǎn -- d-n-x-.
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-.
----------------------------
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും കഴിക്കണം.
我 想 吃点儿 东西 。
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
എനിക്ക് കുറച്ച് വിശ്രമം വേണം. |
我 想 ---一- 。
我 想 休息 一下 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
W- x-ǎn- xi--í-y--ià.
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à-
---------------------
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
എനിക്ക് കുറച്ച് വിശ്രമം വേണം.
我 想 休息 一下 。
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്. |
我-- - 您--些--情-。
我 想 问 您 一些 事情 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
W- xi--g ------n-----ē-sh-q-ng.
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g-
-------------------------------
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്.
我 想 问 您 一些 事情 。
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്. |
我 - - 您 ---事情 。
我 想 求 您 点儿 事情 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
W- -i--- q-ú ----d--n--r shìqín-.
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g-
---------------------------------
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്.
我 想 求 您 点儿 事情 。
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു കാര്യത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
我 --邀请 您-。
我 想 邀请 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
Wǒ x-ǎn--y-oq-n- -ín.
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n-
---------------------
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു കാര്യത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
ദയവായി നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത് |
请- 您---点---么-?
请问 您 要 点儿 什么 ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Qǐ---è- --n-y----ǎ--er s-é--e?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-?
------------------------------
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
ദയവായി നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്
请问 您 要 点儿 什么 ?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? |
您 要--- - ?
您 要 咖啡 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
N-----o kā-ē----?
Nín yào kāfēi ma?
N-n y-o k-f-i m-?
-----------------
Nín yào kāfēi ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
您 要 咖啡 吗 ?
Nín yào kāfēi ma?
|
അതോ ഒരു കപ്പ് ചായ കുടിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? |
或者-----欢-喝--?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Hu---ě -í- -èn--x-h-ā--hē -há?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á-
------------------------------
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
അതോ ഒരു കപ്പ് ചായ കുടിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
ഞങ്ങൾക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകണം. |
我们-- 回- 。
我们 想 回家 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
W-m---xi-ng-hu--j-ā.
Wǒmen xiǎng huí jiā.
W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā-
--------------------
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
ഞങ്ങൾക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകണം.
我们 想 回家 。
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
നിനക്ക് ടാക്സി വേണോ |
你们 要 打出租--吗-?
你们 要 打出租车 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
Nǐ--n--à---ǎ ch-----hē --?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-?
--------------------------
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
നിനക്ക് ടാക്സി വേണോ
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
നിങ്ങൾ ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
他--想-打-电--。
他们 想 打 电话 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tāmen ----g dǎ d---hu-.
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à-
-----------------------
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|
നിങ്ങൾ ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
他们 想 打 电话 。
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|