വാക്യപുസ്തകം

ml At the bank   »   zh 在银行

60 [അറുപത്]

At the bank

At the bank

60[六十]

60 [Liùshí]

在银行

[zài yínháng]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 我-- ---个----。 我 想 开 一个 账户 。 我 想 开 一- 账- 。 ------------- 我 想 开 一个 账户 。 0
w- -iǎn---āi--ī-è z-àngh-. wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù. w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù- -------------------------- wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്. 这是 ---护照 。 这是 我的 护照 。 这- 我- 护- 。 ---------- 这是 我的 护照 。 0
Z-----ì -- ---hùzh--. Zhè shì wǒ de hùzhào. Z-è s-ì w- d- h-z-à-. --------------------- Zhè shì wǒ de hùzhào.
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ. 这- -- -址 。 这是 我的 地址 。 这- 我- 地- 。 ---------- 这是 我的 地址 。 0
Zh--s-- wǒ-d- -ìzhǐ. Zhè shì wǒ dì dìzhǐ. Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ- -------------------- Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 我---往 我--账-- -- 。 我 想 往 我的 账户里 存钱 。 我 想 往 我- 账-里 存- 。 ----------------- 我 想 往 我的 账户里 存钱 。 0
W- ---ng ---g w- d- ------ù--------q-án. Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián. W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-. ---------------------------------------- Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 我-想-从 账-里 -钱-。 我 想 从 账户里 取钱 。 我 想 从 账-里 取- 。 -------------- 我 想 从 账户里 取钱 。 0
W- -i--g -ó-g---à---ù-l- ---q---. Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián. W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-. --------------------------------- Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 我 --取 -头--单 。 我 想 取 户头结算单 。 我 想 取 户-结-单 。 ------------- 我 想 取 户头结算单 。 0
Wǒ---ǎng-q-----óu---------dān. Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān. W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n- ------------------------------ Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം. 我-- -现 ---旅--票 。 我 要 兑现 一张 旅游支票 。 我 要 兑- 一- 旅-支- 。 ---------------- 我 要 兑现 一张 旅游支票 。 0
Wǒ --o -uìx--n -ī -hān- -ǚyóu--hī---o. Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào. W- y-o d-ì-i-n y- z-ā-g l-y-u z-ī-i-o- -------------------------------------- Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്? 费- - -少 ? 费用 是 多少 ? 费- 是 多- ? --------- 费用 是 多少 ? 0
Fè-y--g-s-ì-d-ō--ǎo? Fèiyòng shì duōshǎo? F-i-ò-g s-ì d-ō-h-o- -------------------- Fèiyòng shì duōshǎo?
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്? 我 应该 在----签--? 我 应该 在 哪里 签名 ? 我 应- 在 哪- 签- ? -------------- 我 应该 在 哪里 签名 ? 0
Wǒ -īng--i--à--n--ǐ-q--n--n-? Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng? W- y-n-g-i z-i n-l- q-ā-m-n-? ----------------------------- Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 我 在-等一- -自-德国--汇- 。 我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。 ------------------- 我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 0
W- zài-děng -ī fèn---izì-d--u---e----ku-n. Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn. W- z-i d-n- y- f-n l-i-ì d-g-ó d- h-ì-u-n- ------------------------------------------ Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ. 这是 我的 -行---。 这是 我的 银行账号 。 这- 我- 银-账- 。 ------------ 这是 我的 银行账号 。 0
Z-- s----ǒ--e--ínhá-g-z---gh--. Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào. Z-è s-ì w- d- y-n-á-g z-à-g-à-. ------------------------------- Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.
പണം എത്തിയോ? 钱-已经 ---吗-? 钱 已经 到了 吗 ? 钱 已- 到- 吗 ? ----------- 钱 已经 到了 吗 ? 0
Q-án -ǐjīng -à--e --? Qián yǐjīng dàole ma? Q-á- y-j-n- d-o-e m-? --------------------- Qián yǐjīng dàole ma?
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം. 我-- -钱-。 我 要 换钱 。 我 要 换- 。 -------- 我 要 换钱 。 0
Wǒ-yào -u-n-i--. Wǒ yào huànqián. W- y-o h-à-q-á-. ---------------- Wǒ yào huànqián.
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം 我 需--美--。 我 需要 美元 。 我 需- 美- 。 --------- 我 需要 美元 。 0
W---ūyào m-iy---. Wǒ xūyào měiyuán. W- x-y-o m-i-u-n- ----------------- Wǒ xūyào měiyuán.
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ. 请-- --- 一--零- 。 请 您 给 我 一些 零钱 。 请 您 给 我 一- 零- 。 --------------- 请 您 给 我 一些 零钱 。 0
Qǐn- -ín---i--ǒ -īx-ē --n--ián. Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián. Q-n- n-n g-i w- y-x-ē l-n-q-á-. ------------------------------- Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ? 这里 - 自-取-机-吗 ? 这里 有 自动取款机 吗 ? 这- 有 自-取-机 吗 ? -------------- 这里 有 自动取款机 吗 ? 0
Zhè--i-y-u------- qǔk-ǎn -- --? Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma? Z-è l- y-u z-d-n- q-k-ǎ- j- m-? ------------------------------- Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma?
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം? (--)--取- 多- - ? (一次)能 取出 多少 钱 ? (-次-能 取- 多- 钱 ? --------------- (一次)能 取出 多少 钱 ? 0
(--c-- --n- -ǔc-ū-du-s-ǎo --án? (Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián? (-ī-ì- n-n- q-c-ū d-ō-h-o q-á-? ------------------------------- (Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം? 这里-能 用--些 信用卡 ? 这里 能 用 哪些 信用卡 ? 这- 能 用 哪- 信-卡 ? --------------- 这里 能 用 哪些 信用卡 ? 0
Zhèlǐ-n--- -ò-- n-xiē -ìn---gk-? Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ? Z-è-ǐ n-n- y-n- n-x-ē x-n-ò-g-ǎ- -------------------------------- Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -