Buku frasa

ms At the restaurant 1   »   ku At the restaurant 1

29 [dua puluh sembilan]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [bîst û neh]

At the restaurant 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Adakah meja itu kosong? M----vala ye? Mase vala ye? M-s- v-l- y-? ------------- Mase vala ye? 0
Saya mahukan menu makanan. M-n-----ix-a-im. Menûyê dixwazim. M-n-y- d-x-a-i-. ---------------- Menûyê dixwazim. 0
Apakah yang anda boleh cadangkan? Hû----k--i- ---pê--i-a--b-k-n? Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? H-n d-k-r-n ç- p-ş-i-a- b-k-n- ------------------------------ Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? 0
Saya mahu bir. B-ra-ekê---xw-z-m. Bîrayekê dixwazim. B-r-y-k- d-x-a-i-. ------------------ Bîrayekê dixwazim. 0
Saya mahu air mineral. Av-e-be--ye-ê-dixwaz-m. Avberbesîyekê dixwazim. A-b-r-e-î-e-ê d-x-a-i-. ----------------------- Avberbesîyekê dixwazim. 0
Saya mahu jus oren. Ava----t-a-an --x-a-i-. Ava pirtqalan dixwazim. A-a p-r-q-l-n d-x-a-i-. ----------------------- Ava pirtqalan dixwazim. 0
Saya mahu kopi. Qehw-y--- ---wa-im. Qehweyekê dixwazim. Q-h-e-e-ê d-x-a-i-. ------------------- Qehweyekê dixwazim. 0
Saya mahu kopi dengan susu. Qeh--yek- -- -îr d---az-m. Qehweyeke bi şîr dixwazim. Q-h-e-e-e b- ş-r d-x-a-i-. -------------------------- Qehweyeke bi şîr dixwazim. 0
Tolong beri saya kopi dengan gula. Ji -erema-w- -- ş-k-r Ji kerema we bi şekir J- k-r-m- w- b- ş-k-r --------------------- Ji kerema we bi şekir 0
Saya mahu teh. Ça--k- d---a-im. Çayekê dixwazim. Ç-y-k- d-x-a-i-. ---------------- Çayekê dixwazim. 0
Saya mahu teh dengan lemon. Çay--- --ymû------wazi-. Çayeke leymûnî dixwazim. Ç-y-k- l-y-û-î d-x-a-i-. ------------------------ Çayeke leymûnî dixwazim. 0
Saya mahu teh dengan susu. Ç--eke-bi-ş-r d----z-m. Çayeke bi şîr dixwazim. Ç-y-k- b- ş-r d-x-a-i-. ----------------------- Çayeke bi şîr dixwazim. 0
Adakah anda mempunyai rokok? C---reya-we -eye? Cixareya we heye? C-x-r-y- w- h-y-? ----------------- Cixareya we heye? 0
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? Xw----ank---e-he--? Xwelîdanka we heye? X-e-î-a-k- w- h-y-? ------------------- Xwelîdanka we heye? 0
Adakah anda mempunyai pemetik api? Agirê--- -e--? Agirê we heye? A-i-ê w- h-y-? -------------- Agirê we heye? 0
Saya tiada garpu. Ç-r-ila min--êm e. Çartila min kêm e. Ç-r-i-a m-n k-m e- ------------------ Çartila min kêm e. 0
Saya tiada pisau. Kêr---i--kê- -. Kêra min kêm e. K-r- m-n k-m e- --------------- Kêra min kêm e. 0
Saya tiada sudu. Ke--i-- -in --- e. Kevçiyê min kêm e. K-v-i-ê m-n k-m e- ------------------ Kevçiyê min kêm e. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -