Adakah meja itu kosong?
-ی----ن م-ز-خا----ست-
آیا این میز خالی است؟
-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-
-----------------------
آیا این میز خالی است؟
0
âyâ----m-- k---i--s-?
âyâ in miz khâli ast?
â-â i- m-z k-â-i a-t-
---------------------
âyâ in miz khâli ast?
Adakah meja itu kosong?
آیا این میز خالی است؟
âyâ in miz khâli ast?
Saya mahukan menu makanan.
لط-اً----- ----را--ه من -د-ی-.
لطفا- لیست غذا را به من بدهید.
-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
0
lo-fan-l--t-e ghaz- râ b---an b-dahid.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d-
--------------------------------------
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Saya mahukan menu makanan.
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Apakah yang anda boleh cadangkan?
---ی--ش-- چ-س--
توصیه شما چیست؟
-و-ی- ش-ا چ-س-؟-
-----------------
توصیه شما چیست؟
0
t-sie--- -h--â chis-?
tosie-ye shomâ chist?
t-s-e-y- s-o-â c-i-t-
---------------------
tosie-ye shomâ chist?
Apakah yang anda boleh cadangkan?
توصیه شما چیست؟
tosie-ye shomâ chist?
Saya mahu bir.
ی- --جو-م--خ--ه--
یک آبجو مى خواهم.
-ک آ-ج- م- خ-ا-م-
-------------------
یک آبجو مى خواهم.
0
ye------j- -e--an-mikh-ham.
yek âbe-jo be man mikhâham.
y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek âbe-jo be man mikhâham.
Saya mahu bir.
یک آبجو مى خواهم.
yek âbe-jo be man mikhâham.
Saya mahu air mineral.
یک-آب ----ی-م---واه-.
یک آب معدنی مى خواهم.
-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-
-----------------------
یک آب معدنی مى خواهم.
0
y-k-âbe -a-ad--i-b--ma------â--m.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------------
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Saya mahu air mineral.
یک آب معدنی مى خواهم.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Saya mahu jus oren.
----- --تقال مى خو----
یک آب پرتقال مى خواهم.
-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-
------------------------
یک آب پرتقال مى خواهم.
0
y-k â-- --r-e-----be-m-n --khâh--.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-.
----------------------------------
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Saya mahu jus oren.
یک آب پرتقال مى خواهم.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Saya mahu kopi.
ی--ق--ه-م- -و--م.
یک قهوه مى خواهم.
-ک ق-و- م- خ-ا-م-
-------------------
یک قهوه مى خواهم.
0
ye- gha-v---- man -----ham.
yek ghahve be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek ghahve be man mikhâham.
Saya mahu kopi.
یک قهوه مى خواهم.
yek ghahve be man mikhâham.
Saya mahu kopi dengan susu.
ی- -هوه-با-شیر--ى-خ-اهم-
یک قهوه با شیر مى خواهم.
-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-
--------------------------
یک قهوه با شیر مى خواهم.
0
y-- -h-hv--bâ s-----e-m------hâham.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-.
-----------------------------------
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Saya mahu kopi dengan susu.
یک قهوه با شیر مى خواهم.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Tolong beri saya kopi dengan gula.
-- ش-ر- -ط---
با شکر، لطفآ
-ا ش-ر- ل-ف-
---------------
با شکر، لطفآ
0
bâ s-----,--o---n
bâ shekar, lotfan
b- s-e-a-, l-t-a-
-----------------
bâ shekar, lotfan
Tolong beri saya kopi dengan gula.
با شکر، لطفآ
bâ shekar, lotfan
Saya mahu teh.
-ن چای-م---ا-م-
من چای می-خواهم.
-ن چ-ی م--و-ه-.-
------------------
من چای میخواهم.
0
ma- --- -h----m-k--ha-.
man yek châye mikhâham.
m-n y-k c-â-e m-k-â-a-.
-----------------------
man yek châye mikhâham.
Saya mahu teh.
من چای میخواهم.
man yek châye mikhâham.
Saya mahu teh dengan lemon.
-- -ای-ب- -یمو--ی-وا---
من چای با لیمو می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ل-م- م--و-ه-.-
--------------------------
من چای با لیمو میخواهم.
0
m-n-y-k châye-bâ -imu m-k-â-am.
man yek châye bâ limu mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ limu mikhâham.
Saya mahu teh dengan lemon.
من چای با لیمو میخواهم.
man yek châye bâ limu mikhâham.
Saya mahu teh dengan susu.
-ن چای -ا-ش-ر ---خواهم.
من چای با شیر می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ش-ر م--و-ه-.-
-------------------------
من چای با شیر میخواهم.
0
man-y-- c--y- b--s-----i-----m.
man yek châye bâ shir mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ shir mikhâham.
Saya mahu teh dengan susu.
من چای با شیر میخواهم.
man yek châye bâ shir mikhâham.
Adakah anda mempunyai rokok?
سیگ-ر----ی--
سیگار دارید؟
-ی-ا- د-ر-د-
--------------
سیگار دارید؟
0
sig---d-ri-?
sigâr dârid?
s-g-r d-r-d-
------------
sigâr dârid?
Adakah anda mempunyai rokok?
سیگار دارید؟
sigâr dârid?
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
ز-رس--ا---د--ید-
زیرسیگاری دارید؟
-ی-س-گ-ر- د-ر-د-
------------------
زیرسیگاری دارید؟
0
zir s-gâ----âr--?
zir sigâri dârid?
z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------
zir sigâri dârid?
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
زیرسیگاری دارید؟
zir sigâri dârid?
Adakah anda mempunyai pemetik api?
کبر-ت--ن-ک -----؟
کبریت/فندک دارید؟
-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-
-------------------
کبریت/فندک دارید؟
0
kebr-- dârid?
kebrit dârid?
k-b-i- d-r-d-
-------------
kebrit dârid?
Adakah anda mempunyai pemetik api?
کبریت/فندک دارید؟
kebrit dârid?
Saya tiada garpu.
من چ---- --ا--.
من چنگال ندارم.
-ن چ-گ-ل ن-ا-م-
-----------------
من چنگال ندارم.
0
m---c--ng----a----m.
man changâl nadâram.
m-n c-a-g-l n-d-r-m-
--------------------
man changâl nadâram.
Saya tiada garpu.
من چنگال ندارم.
man changâl nadâram.
Saya tiada pisau.
-ن-ک--- ن---م-
من کارد ندارم.
-ن ک-ر- ن-ا-م-
----------------
من کارد ندارم.
0
ma----r- na-â---.
man kârd nadâram.
m-n k-r- n-d-r-m-
-----------------
man kârd nadâram.
Saya tiada pisau.
من کارد ندارم.
man kârd nadâram.
Saya tiada sudu.
-ن -ا-- -د--م-
من قاشق ندارم.
-ن ق-ش- ن-ا-م-
----------------
من قاشق ندارم.
0
man--hâ-hogh --dâ-am.
man ghâshogh nadâram.
m-n g-â-h-g- n-d-r-m-
---------------------
man ghâshogh nadâram.
Saya tiada sudu.
من قاشق ندارم.
man ghâshogh nadâram.