Buku frasa

ms At the restaurant 1   »   ar ‫فى المطعم 1‬

29 [dua puluh sembilan]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

‫29 [تسعة وعشرون]‬

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

[fa almatem 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Adakah meja itu kosong? ‫هل-----ال-ا-لة--ا---؟‬ ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟‬ ‫-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة-‬ ----------------------- ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟‬ 0
h--h---ih a--t-w-l-- s-a---r-? hl hadhih alttawilat shaghart? h- h-d-i- a-t-a-i-a- s-a-h-r-? ------------------------------ hl hadhih alttawilat shaghart?
Saya mahukan menu makanan. ‫-- ف-ل-،-ل-ئحة ----ا--‬ ‫من فضلك، لائحة الطعام.‬ ‫-ن ف-ل-، ل-ئ-ة ا-ط-ا-.- ------------------------ ‫من فضلك، لائحة الطعام.‬ 0
m--f---l-k------ihat a----am-. mn fidalaka, layihat altaeama. m- f-d-l-k-, l-y-h-t a-t-e-m-. ------------------------------ mn fidalaka, layihat altaeama.
Apakah yang anda boleh cadangkan? ‫بما-ت-صح--؟‬ ‫بما تنصحني؟‬ ‫-م- ت-ص-ن-؟- ------------- ‫بما تنصحني؟‬ 0
bim--tun--h---? bima tunsihuny? b-m- t-n-i-u-y- --------------- bima tunsihuny?
Saya mahu bir. ‫-ريد ك--------ال-ع--.‬ ‫أريد كأسا- من الجعة؟.‬ ‫-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة-.- ----------------------- ‫أريد كأساً من الجعة؟.‬ 0
a--d --saan m---a-j-ea--. arid kasaan min aljieat?. a-i- k-s-a- m-n a-j-e-t-. ------------------------- arid kasaan min aljieat?.
Saya mahu air mineral. ‫-ريد م--ه----ني--‬ ‫أريد مياه معدنية.‬ ‫-ر-د م-ا- م-د-ي-.- ------------------- ‫أريد مياه معدنية.‬ 0
a--d ---- -uednia-. arid miah muedniat. a-i- m-a- m-e-n-a-. ------------------- arid miah muedniat.
Saya mahu jus oren. ‫أريد-ع-ي--ال-ر-ق-ل-‬ ‫أريد عصير البرتقال.‬ ‫-ر-د ع-ي- ا-ب-ت-ا-.- --------------------- ‫أريد عصير البرتقال.‬ 0
ar-d -asi-----urt--al. arid easir alburtaqal. a-i- e-s-r a-b-r-a-a-. ---------------------- arid easir alburtaqal.
Saya mahu kopi. ‫-ر---فن--ن ق-وة.‬ ‫أريد فنجان قهوة.‬ ‫-ر-د ف-ج-ن ق-و-.- ------------------ ‫أريد فنجان قهوة.‬ 0
a--d----a--n---h-ata. arid funajan qahwata. a-i- f-n-j-n q-h-a-a- --------------------- arid funajan qahwata.
Saya mahu kopi dengan susu. ‫أر-د ال-ه-ة -- ---ليب.‬ ‫أريد القهوة مع الحليب.‬ ‫-ر-د ا-ق-و- م- ا-ح-ي-.- ------------------------ ‫أريد القهوة مع الحليب.‬ 0
a-----lq----- --e--lha--yb-. arid alqahwat mae alhaliyba. a-i- a-q-h-a- m-e a-h-l-y-a- ---------------------------- arid alqahwat mae alhaliyba.
Tolong beri saya kopi dengan gula. ‫م-----كر---ن ف-لك-‬ ‫مع السكر، من فضلك.‬ ‫-ع ا-س-ر- م- ف-ل-.- -------------------- ‫مع السكر، من فضلك.‬ 0
me al-i---i--min f-dla--. me alsikari, min fadlaka. m- a-s-k-r-, m-n f-d-a-a- ------------------------- me alsikari, min fadlaka.
Saya mahu teh. ‫أ-يد ف-جان ش---‬ ‫أريد فنجان شاي.‬ ‫-ر-د ف-ج-ن ش-ي-‬ ----------------- ‫أريد فنجان شاي.‬ 0
a-id-f-n-------ha-a. arid fanajaan shaya. a-i- f-n-j-a- s-a-a- -------------------- arid fanajaan shaya.
Saya mahu teh dengan lemon. ‫-ر-د ا--ا- -ع--ل--م-ن-‬ ‫أريد الشاي مع الليمون.‬ ‫-ر-د ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-‬ ------------------------ ‫أريد الشاي مع الليمون.‬ 0
ar-- al--sha- --- a-la-m--a. arid alshshay mae allaymuna. a-i- a-s-s-a- m-e a-l-y-u-a- ---------------------------- arid alshshay mae allaymuna.
Saya mahu teh dengan susu. ‫أريد-ا-ش-ي-----ل--يب-‬ ‫أريد الشاي مع الحليب.‬ ‫-ر-د ا-ش-ي م- ا-ح-ي-.- ----------------------- ‫أريد الشاي مع الحليب.‬ 0
a-id-alshs-a- m-e al-a--b. arid alshshay mae alhalib. a-i- a-s-s-a- m-e a-h-l-b- -------------------------- arid alshshay mae alhalib.
Adakah anda mempunyai rokok? ‫---يك- س---ر؟‬ ‫ألديكم سجائر؟‬ ‫-ل-ي-م س-ا-ر-‬ --------------- ‫ألديكم سجائر؟‬ 0
alud-ku---ajayr-? aludikum sajayra? a-u-i-u- s-j-y-a- ----------------- aludikum sajayra?
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? ‫-ل--ك--م-ف-ة؟‬ ‫ألديكم منفضة؟‬ ‫-ل-ي-م م-ف-ة-‬ --------------- ‫ألديكم منفضة؟‬ 0
alud---u-----a--d--? aludaykum munafadat? a-u-a-k-m m-n-f-d-t- -------------------- aludaykum munafadat?
Adakah anda mempunyai pemetik api? ‫-لد--------ة-‬ ‫ألديكم ولاعة؟‬ ‫-ل-ي-م و-ا-ة-‬ --------------- ‫ألديكم ولاعة؟‬ 0
a-u--ku--wal-e---? aludikum walaeata? a-u-i-u- w-l-e-t-? ------------------ aludikum walaeata?
Saya tiada garpu. ‫تن-صن---و-ة-‬ ‫تنقصني شوكة.‬ ‫-ن-ص-ي ش-ك-.- -------------- ‫تنقصني شوكة.‬ 0
tn---sn- s-a----a. tnaqusni shawkata. t-a-u-n- s-a-k-t-. ------------------ tnaqusni shawkata.
Saya tiada pisau. ‫ينقصني--كي-.‬ ‫ينقصني سكين.‬ ‫-ن-ص-ي س-ي-.- -------------- ‫ينقصني سكين.‬ 0
y--us---s---n-. ynqusni sakina. y-q-s-i s-k-n-. --------------- ynqusni sakina.
Saya tiada sudu. ‫ت---ن- م--قة.‬ ‫تنقصني ملعقة.‬ ‫-ن-ص-ي م-ع-ة-‬ --------------- ‫تنقصني ملعقة.‬ 0
t-a-u-n- mu-----t-n. tnaqusni muleaqatan. t-a-u-n- m-l-a-a-a-. -------------------- tnaqusni muleaqatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -