Adakah meja itu kosong? |
هل-----ال-ا-لة--ا---؟
هل هذه الطاولة شاغرة؟
-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة-
-----------------------
هل هذه الطاولة شاغرة؟
0
h--h---ih a--t-w-l-- s-a---r-?
hl hadhih alttawilat shaghart?
h- h-d-i- a-t-a-i-a- s-a-h-r-?
------------------------------
hl hadhih alttawilat shaghart?
|
Adakah meja itu kosong?
هل هذه الطاولة شاغرة؟
hl hadhih alttawilat shaghart?
|
Saya mahukan menu makanan. |
-- ف-ل-،-ل-ئحة ----ا--
من فضلك، لائحة الطعام.
-ن ف-ل-، ل-ئ-ة ا-ط-ا-.-
------------------------
من فضلك، لائحة الطعام.
0
m--f---l-k------ihat a----am-.
mn fidalaka, layihat altaeama.
m- f-d-l-k-, l-y-h-t a-t-e-m-.
------------------------------
mn fidalaka, layihat altaeama.
|
Saya mahukan menu makanan.
من فضلك، لائحة الطعام.
mn fidalaka, layihat altaeama.
|
Apakah yang anda boleh cadangkan? |
بما-ت-صح--؟
بما تنصحني؟
-م- ت-ص-ن-؟-
-------------
بما تنصحني؟
0
bim--tun--h---?
bima tunsihuny?
b-m- t-n-i-u-y-
---------------
bima tunsihuny?
|
Apakah yang anda boleh cadangkan?
بما تنصحني؟
bima tunsihuny?
|
Saya mahu bir. |
-ريد ك--------ال-ع--.
أريد كأسا- من الجعة؟.
-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة-.-
-----------------------
أريد كأساً من الجعة؟.
0
a--d --saan m---a-j-ea--.
arid kasaan min aljieat?.
a-i- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
-------------------------
arid kasaan min aljieat?.
|
Saya mahu bir.
أريد كأساً من الجعة؟.
arid kasaan min aljieat?.
|
Saya mahu air mineral. |
-ريد م--ه----ني--
أريد مياه معدنية.
-ر-د م-ا- م-د-ي-.-
-------------------
أريد مياه معدنية.
0
a--d ---- -uednia-.
arid miah muedniat.
a-i- m-a- m-e-n-a-.
-------------------
arid miah muedniat.
|
Saya mahu air mineral.
أريد مياه معدنية.
arid miah muedniat.
|
Saya mahu jus oren. |
أريد-ع-ي--ال-ر-ق-ل-
أريد عصير البرتقال.
-ر-د ع-ي- ا-ب-ت-ا-.-
---------------------
أريد عصير البرتقال.
0
ar-d -asi-----urt--al.
arid easir alburtaqal.
a-i- e-s-r a-b-r-a-a-.
----------------------
arid easir alburtaqal.
|
Saya mahu jus oren.
أريد عصير البرتقال.
arid easir alburtaqal.
|
Saya mahu kopi. |
-ر---فن--ن ق-وة.
أريد فنجان قهوة.
-ر-د ف-ج-ن ق-و-.-
------------------
أريد فنجان قهوة.
0
a--d----a--n---h-ata.
arid funajan qahwata.
a-i- f-n-j-n q-h-a-a-
---------------------
arid funajan qahwata.
|
Saya mahu kopi.
أريد فنجان قهوة.
arid funajan qahwata.
|
Saya mahu kopi dengan susu. |
أر-د ال-ه-ة -- ---ليب.
أريد القهوة مع الحليب.
-ر-د ا-ق-و- م- ا-ح-ي-.-
------------------------
أريد القهوة مع الحليب.
0
a-----lq----- --e--lha--yb-.
arid alqahwat mae alhaliyba.
a-i- a-q-h-a- m-e a-h-l-y-a-
----------------------------
arid alqahwat mae alhaliyba.
|
Saya mahu kopi dengan susu.
أريد القهوة مع الحليب.
arid alqahwat mae alhaliyba.
|
Tolong beri saya kopi dengan gula. |
م-----كر---ن ف-لك-
مع السكر، من فضلك.
-ع ا-س-ر- م- ف-ل-.-
--------------------
مع السكر، من فضلك.
0
me al-i---i--min f-dla--.
me alsikari, min fadlaka.
m- a-s-k-r-, m-n f-d-a-a-
-------------------------
me alsikari, min fadlaka.
|
Tolong beri saya kopi dengan gula.
مع السكر، من فضلك.
me alsikari, min fadlaka.
|
Saya mahu teh. |
أ-يد ف-جان ش---
أريد فنجان شاي.
-ر-د ف-ج-ن ش-ي-
-----------------
أريد فنجان شاي.
0
a-id-f-n-------ha-a.
arid fanajaan shaya.
a-i- f-n-j-a- s-a-a-
--------------------
arid fanajaan shaya.
|
Saya mahu teh.
أريد فنجان شاي.
arid fanajaan shaya.
|
Saya mahu teh dengan lemon. |
-ر-د ا--ا- -ع--ل--م-ن-
أريد الشاي مع الليمون.
-ر-د ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
------------------------
أريد الشاي مع الليمون.
0
ar-- al--sha- --- a-la-m--a.
arid alshshay mae allaymuna.
a-i- a-s-s-a- m-e a-l-y-u-a-
----------------------------
arid alshshay mae allaymuna.
|
Saya mahu teh dengan lemon.
أريد الشاي مع الليمون.
arid alshshay mae allaymuna.
|
Saya mahu teh dengan susu. |
أريد-ا-ش-ي-----ل--يب-
أريد الشاي مع الحليب.
-ر-د ا-ش-ي م- ا-ح-ي-.-
-----------------------
أريد الشاي مع الحليب.
0
a-id-alshs-a- m-e al-a--b.
arid alshshay mae alhalib.
a-i- a-s-s-a- m-e a-h-l-b-
--------------------------
arid alshshay mae alhalib.
|
Saya mahu teh dengan susu.
أريد الشاي مع الحليب.
arid alshshay mae alhalib.
|
Adakah anda mempunyai rokok? |
---يك- س---ر؟
ألديكم سجائر؟
-ل-ي-م س-ا-ر-
---------------
ألديكم سجائر؟
0
alud-ku---ajayr-?
aludikum sajayra?
a-u-i-u- s-j-y-a-
-----------------
aludikum sajayra?
|
Adakah anda mempunyai rokok?
ألديكم سجائر؟
aludikum sajayra?
|
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? |
-ل--ك--م-ف-ة؟
ألديكم منفضة؟
-ل-ي-م م-ف-ة-
---------------
ألديكم منفضة؟
0
alud---u-----a--d--?
aludaykum munafadat?
a-u-a-k-m m-n-f-d-t-
--------------------
aludaykum munafadat?
|
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
ألديكم منفضة؟
aludaykum munafadat?
|
Adakah anda mempunyai pemetik api? |
-لد--------ة-
ألديكم ولاعة؟
-ل-ي-م و-ا-ة-
---------------
ألديكم ولاعة؟
0
a-u--ku--wal-e---?
aludikum walaeata?
a-u-i-u- w-l-e-t-?
------------------
aludikum walaeata?
|
Adakah anda mempunyai pemetik api?
ألديكم ولاعة؟
aludikum walaeata?
|
Saya tiada garpu. |
تن-صن---و-ة-
تنقصني شوكة.
-ن-ص-ي ش-ك-.-
--------------
تنقصني شوكة.
0
tn---sn- s-a----a.
tnaqusni shawkata.
t-a-u-n- s-a-k-t-.
------------------
tnaqusni shawkata.
|
Saya tiada garpu.
تنقصني شوكة.
tnaqusni shawkata.
|
Saya tiada pisau. |
ينقصني--كي-.
ينقصني سكين.
-ن-ص-ي س-ي-.-
--------------
ينقصني سكين.
0
y--us---s---n-.
ynqusni sakina.
y-q-s-i s-k-n-.
---------------
ynqusni sakina.
|
Saya tiada pisau.
ينقصني سكين.
ynqusni sakina.
|
Saya tiada sudu. |
ت---ن- م--قة.
تنقصني ملعقة.
-ن-ص-ي م-ع-ة-
---------------
تنقصني ملعقة.
0
t-a-u-n- mu-----t-n.
tnaqusni muleaqatan.
t-a-u-n- m-l-a-a-a-.
--------------------
tnaqusni muleaqatan.
|
Saya tiada sudu.
تنقصني ملعقة.
tnaqusni muleaqatan.
|