Buku frasa

ms to like something   »   mk нешто сака

70 [tujuh puluh]

to like something

to like something

70 [седумдесет]

70 [syedoomdyesyet]

нешто сака

[nyeshto saka]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Adakah anda mahu merokok? Сака-е ли-д- --ш-т-? Сакате ли да пушите? С-к-т- л- д- п-ш-т-? -------------------- Сакате ли да пушите? 0
S--at-e -i-d- p---hi-y-? Sakatye li da pooshitye? S-k-t-e l- d- p-o-h-t-e- ------------------------ Sakatye li da pooshitye?
Adakah anda mahu menari? С--а-е-ли--а-т--ц--ате? Сакате ли да танцувате? С-к-т- л- д- т-н-у-а-е- ----------------------- Сакате ли да танцувате? 0
S--at-e-li d--t---zo-vat--? Sakatye li da tantzoovatye? S-k-t-e l- d- t-n-z-o-a-y-? --------------------------- Sakatye li da tantzoovatye?
Adakah anda mahu berjalan-jalan? Са-а-е--- ----- п---ета--? Сакате ли да се прошетате? С-к-т- л- д- с- п-о-е-а-е- -------------------------- Сакате ли да се прошетате? 0
Sa--t-e----d- --- pr-------t-e? Sakatye li da sye proshyetatye? S-k-t-e l- d- s-e p-o-h-e-a-y-? ------------------------------- Sakatye li da sye proshyetatye?
Saya mahu merokok. Ј-с -------а -у---. Јас сакам да пушам. Ј-с с-к-м д- п-ш-м- ------------------- Јас сакам да пушам. 0
Ј----a--m-da----s---. Јas sakam da poosham. Ј-s s-k-m d- p-o-h-m- --------------------- Јas sakam da poosham.
Adakah awak mahu rokok? Сака--л---дна-ц--а--? Сакаш ли една цигара? С-к-ш л- е-н- ц-г-р-? --------------------- Сакаш ли една цигара? 0
S-k--- li-y-d-a t-i-u-ra? Sakash li yedna tziguara? S-k-s- l- y-d-a t-i-u-r-? ------------------------- Sakash li yedna tziguara?
Dia mahukan pemetik api. Т-ј-са-а-зап-лка. Тој сака запалка. Т-ј с-к- з-п-л-а- ----------------- Тој сака запалка. 0
T---s--a-za----a. Toј saka zapalka. T-ј s-k- z-p-l-a- ----------------- Toј saka zapalka.
Saya mahu minum sesuatu. Са--м--- -е-----ја--н--то. Сакам да се напијам нешто. С-к-м д- с- н-п-ј-м н-ш-о- -------------------------- Сакам да се напијам нешто. 0
S---m--- -----ap--am --e----. Sakam da sye napiјam nyeshto. S-k-m d- s-e n-p-ј-m n-e-h-o- ----------------------------- Sakam da sye napiјam nyeshto.
Saya mahu makan sesuatu. Сак-- д- ---а- н--т-. Сакам да јадам нешто. С-к-м д- ј-д-м н-ш-о- --------------------- Сакам да јадам нешто. 0
Sakam -- --da---y-shto. Sakam da јadam nyeshto. S-k-m d- ј-d-m n-e-h-o- ----------------------- Sakam da јadam nyeshto.
Saya mahu berehat. С-к-- м-лку--- се-одмо---. Сакам малку да се одморам. С-к-м м-л-у д- с- о-м-р-м- -------------------------- Сакам малку да се одморам. 0
Sa-am---l--o--a ----odm-r--. Sakam malkoo da sye odmoram. S-k-m m-l-o- d- s-e o-m-r-m- ---------------------------- Sakam malkoo da sye odmoram.
Saya mahu bertanya sesuatu kepada anda. Са----д--Ве--р--ам --ш-о. Сакам да Ве прашам нешто. С-к-м д- В- п-а-а- н-ш-о- ------------------------- Сакам да Ве прашам нешто. 0
S-kam-d- --- pr-sham-ny-sht-. Sakam da Vye prasham nyeshto. S-k-m d- V-e p-a-h-m n-e-h-o- ----------------------------- Sakam da Vye prasham nyeshto.
Saya mahu bertanya sesuatu kepada anda. Сака- да ----ам-лам -- --шт-. Сакам да Ве замолам за нешто. С-к-м д- В- з-м-л-м з- н-ш-о- ----------------------------- Сакам да Ве замолам за нешто. 0
S-ka- da-V---z--olam--a --es-to. Sakam da Vye zamolam za nyeshto. S-k-m d- V-e z-m-l-m z- n-e-h-o- -------------------------------- Sakam da Vye zamolam za nyeshto.
Saya mahu menjemput anda ke sesuatu tempat. Сак-- -а Ве-----н-м за-неш-о. Сакам да Ве поканам за нешто. С-к-м д- В- п-к-н-м з- н-ш-о- ----------------------------- Сакам да Ве поканам за нешто. 0
Saka- -a -ye-p--anam-z-----s-to. Sakam da Vye pokanam za nyeshto. S-k-m d- V-e p-k-n-m z- n-e-h-o- -------------------------------- Sakam da Vye pokanam za nyeshto.
Apakah yang anda mahukan? Шт----кат-----л--? Што сакате, молам? Ш-о с-к-т-, м-л-м- ------------------ Што сакате, молам? 0
Sht---a-aty-,-molam? Shto sakatye, molam? S-t- s-k-t-e- m-l-m- -------------------- Shto sakatye, molam?
Adakah anda mahu minum kopi? С----е -и-кафе? Сакате ли кафе? С-к-т- л- к-ф-? --------------- Сакате ли кафе? 0
S-k------- kafye? Sakatye li kafye? S-k-t-e l- k-f-e- ----------------- Sakatye li kafye?
Atau adakah anda lebih suka minum teh? Или----еќ- са-ате----? Или повеќе сакате чај? И-и п-в-ќ- с-к-т- ч-ј- ---------------------- Или повеќе сакате чај? 0
I-- p---ekjy- ---a-y- -haј? Ili povyekjye sakatye chaј? I-i p-v-e-j-e s-k-t-e c-a-? --------------------------- Ili povyekjye sakatye chaј?
Kami mahu pulang. С-к-ме -- -а---а-- ----ј -ома. Сакаме да патуваме накај дома. С-к-м- д- п-т-в-м- н-к-ј д-м-. ------------------------------ Сакаме да патуваме накај дома. 0
Sak--y---a-p--o---my--nak---do--. Sakamye da patoovamye nakaј doma. S-k-m-e d- p-t-o-a-y- n-k-ј d-m-. --------------------------------- Sakamye da patoovamye nakaј doma.
Adakah kamu semua mahukan teksi? Са-а-- ----а---? Сакате ли такси? С-к-т- л- т-к-и- ---------------- Сакате ли такси? 0
S-kat-e -- -ak--? Sakatye li taksi? S-k-t-e l- t-k-i- ----------------- Sakatye li taksi?
Mereka mahu membuat panggilan. В-е с--ат- д----лефон---т-. Вие сакате да телефонирате. В-е с-к-т- д- т-л-ф-н-р-т-. --------------------------- Вие сакате да телефонирате. 0
Vi---saka-y--d----elyef--ira-ye. Viye sakatye da tyelyefoniratye. V-y- s-k-t-e d- t-e-y-f-n-r-t-e- -------------------------------- Viye sakatye da tyelyefoniratye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -