Buku frasa

ms Past tense of modal verbs 1   »   ku Past tense of modal verbs 1

87 [lapan puluh tujuh]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [heştê û heft]

Past tense of modal verbs 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. D------m- k---lk--v---a. Diviya me kulîlk avbida. D-v-y- m- k-l-l- a-b-d-. ------------------------ Diviya me kulîlk avbida. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. D-v----m- -a- ---h-v-bi--r-. Diviya me mal berhev bikira. D-v-y- m- m-l b-r-e- b-k-r-. ---------------------------- Diviya me mal berhev bikira. 0
Kami perlu membasuh pinggan. D---y- me --ra--b-ş--ta. Diviya me firax bişûşta. D-v-y- m- f-r-x b-ş-ş-a- ------------------------ Diviya me firax bişûşta. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? D--i----e hes-- -i--? Diviya we hesab bida? D-v-y- w- h-s-b b-d-? --------------------- Diviya we hesab bida? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? Div--a w- ---ê -êket-nê --da? Diviya we heqê têketinê bida? D-v-y- w- h-q- t-k-t-n- b-d-? ----------------------------- Diviya we heqê têketinê bida? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? D---ya w- c-za----bid-? Diviya we cezayek bida? D-v-y- w- c-z-y-k b-d-? ----------------------- Diviya we cezayek bida? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? Di--ya--î-x-ti-----w-s--? Diviya kî xatir bixwesta? D-v-y- k- x-t-r b-x-e-t-? ------------------------- Diviya kî xatir bixwesta? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? Di-iy- --/ê ---irê-bi-ûy----l? Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? D-v-y- k-/- z-t-r- b-ç-y- m-l- ------------------------------ Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? D-vi-- -î-- --qe- -i-t-ê----iç-ya? Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? D-v-y- k-/- t-q-z b- t-ê-ê b-ç-y-? ---------------------------------- Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. Me-ne--e-t e---ê-- --mî--n. Me nexwest em zêde bimînin. M- n-x-e-t e- z-d- b-m-n-n- --------------------------- Me nexwest em zêde bimînin. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. Me ne--e-- -------ek- ve-w-n. Me nexwest em tiştekî vexwin. M- n-x-e-t e- t-ş-e-î v-x-i-. ----------------------------- Me nexwest em tiştekî vexwin. 0
Kami tidak mahu mengganggu. M- --xw-s- e--ac-z --ki-. Me nexwest em aciz bikin. M- n-x-e-t e- a-i- b-k-n- ------------------------- Me nexwest em aciz bikin. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. Mi---e-ê-xwest -----o-ekê b-k--. Min tenê xwest têlefonekê bikim. M-n t-n- x-e-t t-l-f-n-k- b-k-m- -------------------------------- Min tenê xwest têlefonekê bikim. 0
Saya mahu memesan teksi. M-- d---as--b---- t--si-e-- --kim. Min dixwast bangî texsiyekê bikim. M-n d-x-a-t b-n-î t-x-i-e-ê b-k-m- ---------------------------------- Min dixwast bangî texsiyekê bikim. 0
Saya mahu pulang. Mi- --e-----ç--e ma--. Min xwest biçime malê. M-n x-e-t b-ç-m- m-l-. ---------------------- Min xwest biçime malê. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. Min d-g----ey-t- d-x-azî--e-e---î -ev---a-x-e bi--? Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î t-l-f-n- h-v-î-a x-e b-k-? --------------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. Mi- -i-o- -------di-w-z- li ş-wir-e------erî. Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î l- ş-w-r-e-ê b-g-r-. --------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. Min-d------ey t- d---azî ---zaye- --p-------kî- Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î p-z-a-e- s-p-r-ş b-k-. ------------------------------------------------ Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -