Parlør

no Stille spørsmål 1   »   he ‫לשאול שאלות 1‬

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

62 [shishim ushtaim]

‫לשאול שאלות 1‬

lish'ol she'elot 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
lære ‫-למ--‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l-l--d l_____ l-l-o- ------ lilmod
Lærer elevene mye? ‫ה-למ-ד-- -ומ--ם הר-ה?‬ ‫________ ל_____ ה_____ ‫-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?- ----------------------- ‫התלמידים לומדים הרבה?‬ 0
ha--lm-di--l-------a--eh? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
Nei, de lærer lite. ‫-א, -ם-לומדים---ט.‬ ‫___ ה_ ל_____ מ____ ‫-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-‬ -------------------- ‫לא, הם לומדים מעט.‬ 0
l-, --m-l---im-m-'at. l__ h__ l_____ m_____ l-, h-m l-m-i- m-'-t- --------------------- lo, hem lomdim me'at.
spørre ‫ל-אול‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
l-s--ol l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Spør du ofte læreren? ‫א--- - שואל --ת--ת-המ--ה--אל---ל-י-ים --ו--ת-‬ ‫__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______ ‫-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?- ----------------------------------------------- ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ 0
a--h/at sh-'--/----elet-she'-lo- et ---ure- -'e-tim -rov--? a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______ a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-? ----------------------------------------------------------- atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
Nei, jeg spør ham ikke ofte. ‫לא,-א-- -א שואל --- א-תו----ת------בות-‬ ‫___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______ ‫-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.- ----------------------------------------- ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ 0
l-,-ani lo--h----/s-o-e--t o---l-eyt----r-vo-. l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______ l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-. ---------------------------------------------- lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
svare ‫לענו-‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
la'-not l______ l-'-n-t ------- la'anot
Vennligst svar. ‫---ה /---בב----‬ ‫____ / י ב______ ‫-ע-ה / י ב-ק-ה-‬ ----------------- ‫תענה / י בבקשה.‬ 0
t----e--t-'ani b---q-s-a-. t_____________ b__________ t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-. -------------------------- ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
Jeg svarer. ‫אנ- -----‬ ‫___ ע_____ ‫-נ- ע-נ-.- ----------- ‫אני עונה.‬ 0
an- -neh/---h. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
jobbe ‫ל-בו-‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
la'--od l______ l-'-v-d ------- la'avod
Holder han på å jobbe? ‫-וא-עוב- -ע--‬ ‫___ ע___ כ____ ‫-ו- ע-ב- כ-ת-‬ --------------- ‫הוא עובד כעת?‬ 0
hu--v---k-'-t? h_ o___ k_____ h- o-e- k-'-t- -------------- hu oved ka'et?
Ja, han holder på å jobbe. ‫כ-,-ה-א --ב--‬ ‫___ ה__ ע_____ ‫-ן- ה-א ע-ב-.- --------------- ‫כן, הוא עובד.‬ 0
k--- hu-ove-. k___ h_ o____ k-n- h- o-e-. ------------- ken, hu oved.
komme ‫-ב--‬ ‫_____ ‫-ב-א- ------ ‫לבוא‬ 0
la-o l___ l-v- ---- lavo
Kommer dere? ‫את /-ה--- /-ה?‬ ‫__ / ה ב_ / ה__ ‫-ת / ה ב- / ה-‬ ---------------- ‫את / ה בא / ה?‬ 0
a-ah/---v-/v---h? a______ v________ a-a-/-t v-/-a-a-? ----------------- atah/at va/va'ah?
Ja, vi kommer snart. ‫כ-- אנח-- -ו- -ע--באי--‬ ‫___ א____ ע__ מ__ ב_____ ‫-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.- ------------------------- ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ 0
k-n,--naxnu -----'at -a-im. k___ a_____ o_ m____ b_____ k-n- a-a-n- o- m-'-t b-'-m- --------------------------- ken, anaxnu od me'at ba'im.
bo ‫-ג--‬ ‫_____ ‫-ג-ר- ------ ‫לגור‬ 0
lagur l____ l-g-r ----- lagur
Bor du i Berlin? ‫-ת-- - גר - - ----ין-‬ ‫__ / ה ג_ / ה ב_______ ‫-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?- ----------------------- ‫את / ה גר / ה בברלין?‬ 0
at-h--t--ar--a-a- ----r---? a______ g________ b________ a-a-/-t g-r-g-r-h b-b-r-i-? --------------------------- atah/at gar/garah b'berlin?
Ja, jeg bor i Berlin. ‫-ן, אנ--ג- - ------י-.‬ ‫___ א__ ג_ / ה ב_______ ‫-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.- ------------------------ ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ 0
ke-,--n- --r-----h -'-er-i-. k___ a__ g________ b________ k-n- a-i g-r-g-r-h b-b-r-i-. ---------------------------- ken, ani gar/garah b'berlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -