Parlør

no Stille spørsmål 1   »   ka კითხვის დასმა 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [სამოცდაორი]

62 [samotsdaori]

კითხვის დასმა 1

k'itkhvis dasma 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
lære სწ-ვლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
sts--vla s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Lærer elevene mye? მოსწ-ვ-ეე-- -ევრს---ა-ლო---? მ__________ ბ____ ს_________ მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- ---------------------------- მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ? 0
mo--s-avl--bi--evrs st---vl-b-n? m____________ b____ s___________ m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n- -------------------------------- mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
Nei, de lærer lite. არ----სი-ი---ტ----წა------. ა___ ი____ ც____ ს_________ ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- --------------------------- არა, ისინი ცოტას სწავლობენ. 0
ar-- is--i--sot-a---ts-a-----n. a___ i____ t______ s___________ a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n- ------------------------------- ara, isini tsot'as sts'avloben.
spørre შ-კ--ხვა. შ________ შ-კ-თ-ვ-. --------- შეკითხვა. 0
s--k'---hv-. s___________ s-e-'-t-h-a- ------------ shek'itkhva.
Spør du ofte læreren? ხშ-რ-დ--კითხ--ით მასწ-ვ---ე-ს? ხ_____ ე________ მ____________ ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? ------------------------------ ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს? 0
kh------ -----k--bi----s--'---eb--s? k_______ e__________ m______________ k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------------ khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
Nei, jeg spør ham ikke ofte. ა--,--- --ს ---რ-დ -რ--ეკ-თხებ-. ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________ ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი- -------------------------------- არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები. 0
a--,--- -a- khshi--- ---vek'--kh-b-. a___ m_ m__ k_______ a_ v___________ a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i- ------------------------------------ ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
svare პა-უხი პ_____ პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p-asu--i p_______ p-a-u-h- -------- p'asukhi
Vennligst svar. მიპას---თ- თუ -ეიძ--ბა. მ_________ თ_ შ________ მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- მიპასუხეთ, თუ შეიძლება. 0
m-p-asukh-t---u-she-dz-eb-. m___________ t_ s__________ m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- mip'asukhet, tu sheidzleba.
Jeg svarer. ვ-ა-უ-ო-. ვ________ ვ-ა-უ-ო-. --------- ვპასუხობ. 0
vp----kh--. v__________ v-'-s-k-o-. ----------- vp'asukhob.
jobbe მუშაობა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu----ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Holder han på å jobbe? ის ა--- -უშაობ-? ი_ ა___ მ_______ ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------- ის ახლა მუშაობს? 0
is--k-la m-sha--s? i_ a____ m________ i- a-h-a m-s-a-b-? ------------------ is akhla mushaobs?
Ja, han holder på å jobbe. დ-ახ,--ს -ხ-ა --შ-ო--. დ____ ი_ ა___ მ_______ დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------------- დიახ, ის ახლა მუშაობს. 0
d--k-- is-ak----------bs. d_____ i_ a____ m________ d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-. ------------------------- diakh, is akhla mushaobs.
komme მ-სვ-ა მ_____ მ-ს-ლ- ------ მოსვლა 0
m----a m_____ m-s-l- ------ mosvla
Kommer dere? მოდ-ხ---? მ________ მ-დ-ხ-რ-? --------- მოდიხართ? 0
m-d-k----? m_________ m-d-k-a-t- ---------- modikhart?
Ja, vi kommer snart. დ-ახ--ჩვე--ა-ლა-ე-მ--ალ-. დ____ ჩ___ ა_____ მ______ დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-. ------------------------- დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ. 0
d-a--- c--en-a--lave m----t. d_____ c____ a______ m______ d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-. ---------------------------- diakh, chven akhlave movalt.
bo ცხ--რ-ბა ც_______ ც-ო-რ-ბ- -------- ცხოვრება 0
t-k--vr-ba t_________ t-k-o-r-b- ---------- tskhovreba
Bor du i Berlin? თქვ-ნ---რ--ნში --ო-რობ-? თ____ ბ_______ ც________ თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-? ------------------------ თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ? 0
t-ven--e-linshi ts-h-----t? t____ b________ t__________ t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-? --------------------------- tkven berlinshi tskhovrobt?
Ja, jeg bor i Berlin. დი--, მე----ლინშ- ვც--ვრობ. დ____ მ_ ბ_______ ვ________ დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-. --------------------------- დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ. 0
diakh, m- --rl-n--i vt-k-o---b. d_____ m_ b________ v__________ d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-. ------------------------------- diakh, me berlinshi vtskhovrob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -