lære |
يت-لم
ي----
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
yata---am
y--------
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
|
Lærer elevene mye? |
هل -ت-لم--لت-ا--- -ث---ً؟
-- ي---- ا------- ك-------
-ل ي-ع-م ا-ت-ا-ي- ك-ي-ا-؟-
---------------------------
هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟
0
hl ------l-- --tal---d----h---an?
h- y-------- a--------- k--------
h- y-t-e-l-m a-t-l-m-d- k-h-r-a-?
---------------------------------
hl yataealam altalamidh kthyraan?
|
Lærer elevene mye?
هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟
hl yataealam altalamidh kthyraan?
|
Nei, de lærer lite. |
-ا، إ----يتعلمو- -ل--ا--
--- إ--- ي------ ق-------
-ا- إ-ه- ي-ع-م-ن ق-ي-ا-.-
--------------------------
لا، إنهم يتعلمون قليلاً.
0
l--- -i---hu- yata---amun ql-laan.
l--- '------- y---------- q-------
l-a- '-i-a-u- y-t-e-l-m-n q-y-a-n-
----------------------------------
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
|
Nei, de lærer lite.
لا، إنهم يتعلمون قليلاً.
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
|
spørre |
ي--ل
ي----
ي-أ-
-----
يسأل
0
y---al
y-----
y-s-a-
------
yas'al
|
|
Spør du ofte læreren? |
أتسأل-ا--د------را--
----- ا----- ك-------
-ت-أ- ا-م-ر- ك-ي-ا-؟-
----------------------
أتسأل المدرس كثيراً؟
0
a-i-'a- --mu---is k---r--n?
a------ a-------- k--------
a-i-'-l a-m-d-r-s k-h-r-a-?
---------------------------
atis'al almudaris kthyraan?
|
Spør du ofte læreren?
أتسأل المدرس كثيراً؟
atis'al almudaris kthyraan?
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte. |
لا،-لا------ كثي---.
--- ل- أ---- ك-------
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.-
----------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
l--,--a '-s--l-h-kt---a-n.
l--- l- '------- k--------
l-a- l- '-s-a-u- k-h-r-a-.
--------------------------
laa, la 'as'aluh kthyraan.
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
لا، لا أسأله كثيراً.
laa, la 'as'aluh kthyraan.
|
svare |
ي-يب.
ي----
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
y--i-.
y-----
y-j-b-
------
yajib.
|
|
Vennligst svar. |
أجب، -- --ل--
---- م- ف-----
-ج-، م- ف-ل-!-
---------------
أجب، من فضلك!
0
aja-- ----fada-ka!
a---- m-- f-------
a-a-, m-n f-d-l-a-
------------------
ajab, min fadalka!
|
Vennligst svar.
أجب، من فضلك!
ajab, min fadalka!
|
Jeg svarer. |
--ي أج--.
--- أ-----
-ن- أ-ي-.-
-----------
إني أجيب.
0
'-ini-'a--ba.
'---- '------
'-i-i '-j-b-.
-------------
'iini 'ajiba.
|
Jeg svarer.
إني أجيب.
'iini 'ajiba.
|
jobbe |
يش--ل.
ي-----
ي-ت-ل-
------
يشتغل.
0
y-s--ag---.
y----------
y-s-t-g-i-.
-----------
yashtaghil.
|
|
Holder han på å jobbe? |
أيش-غ- ا----
------ ا-----
-ي-ت-ل ا-آ-؟-
--------------
أيشتغل الآن؟
0
ays-----il-a-a--?
a--------- a-----
a-s-t-g-i- a-a-a-
-----------------
ayshtaghil alana?
|
Holder han på å jobbe?
أيشتغل الآن؟
ayshtaghil alana?
|
Ja, han holder på å jobbe. |
-عم، إ-ه---ت-ل-ا-آ--
---- إ-- ي---- ا-----
-ع-، إ-ه ي-ت-ل ا-آ-.-
----------------------
نعم، إنه يشتغل الآن.
0
n-im, -i-------sh--g----a-an-.
n---- '----- y--------- a-----
n-i-, '-i-a- y-s-t-g-i- a-a-a-
------------------------------
neim, 'iinah yashtaghil alana.
|
Ja, han holder på å jobbe.
نعم، إنه يشتغل الآن.
neim, 'iinah yashtaghil alana.
|
komme |
يأ-ي.
ي----
ي-ت-.
-----
يأتي.
0
y-ti.
y----
y-t-.
-----
yati.
|
|
Kommer dere? |
هل -ت-ت-ن؟
ه- س------
ه- س-أ-و-؟
----------
هل ستأتون؟
0
h-l-s-tatu-?
h-- s-------
h-l s-t-t-n-
------------
hal satatun?
|
Kommer dere?
هل ستأتون؟
hal satatun?
|
Ja, vi kommer snart. |
نعم--س-أت- ح-لا--
---- س---- ح------
-ع-، س-أ-ي ح-ل-ً-
-------------------
نعم، سنأتي حالاً.
0
n-----sa--'-t--halaa-.
n---- s------- h------
n-i-, s-n-'-t- h-l-a-.
----------------------
neim, sana'ati halaan.
|
Ja, vi kommer snart.
نعم، سنأتي حالاً.
neim, sana'ati halaan.
|
bo |
ي-ك-.
ي----
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
yaska-.
y------
y-s-a-.
-------
yaskan.
|
|
Bor du i Berlin? |
-ت-ك- ------ين؟
----- ف- ب------
-ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
أتسكن في برلين؟
0
a-asakun-fi b-rli-a?
a------- f- b-------
a-a-a-u- f- b-r-i-a-
--------------------
atasakun fi barlina?
|
Bor du i Berlin?
أتسكن في برلين؟
atasakun fi barlina?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
نع-، --- أس-- في --ل-ن.
---- إ-- أ--- ف- ب------
-ع-، إ-ي أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-------------------------
نعم، إني أسكن في برلين.
0
nei-- -i-n---'a---n fi---rlina.
n---- '----- '----- f- b-------
n-i-, '-i-i- '-s-u- f- b-r-i-a-
-------------------------------
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
نعم، إني أسكن في برلين.
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
|