norsk » tyrkisk   Drikke


12 [tolv]

Drikke

-

+ 12 [on iki]

+ İçecekler

12 [tolv]

Drikke

-

12 [on iki]

İçecekler

Klikk for å se teksten:   
norskTürkçe
Jeg drikker te. Be- ç-- i-------. +
Jeg drikker kaffe. Be- k---- i-------. +
Jeg drikker mineralvann. Be- m-------- i-------. +
   
Drikker du te med sitron? Li----- ç-- m- i--------? +
Drikker du kaffe med sukker? Şe----- k---- m- i--------? +
Drikker du vann med is? Bu--- s- m- i--------? +
   
Her er det fest. Bu---- b-- p---- v--. +
Folket drikker musserende vin. İn------ ş------- i--------. +
Folket drikker vin og øl. İn------ ş---- v- b--- i--------. +
   
Drikker du alkohol? Al--- a----- m----? +
Drikker du whisky? Vi--- i----- m----? +
Drikker du kola med rum? Ru--- k--- m- i--------? +
   
Jeg liker ikke musserende vin. Şa------ s---------. +
Jeg liker ikke vin. Şa--- s---------. +
Jeg liker ikke øl. Bi-- s---------. +
   
Babyen liker melk. Be--- s-- s------. +
Barnet liker kakao og eplejuice. Ço--- k---- v- e--- s--- s------. +
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice. Ka--- p------- s--- v- g------- s--- s------. +
   



Gjett språket!
_______ tilhører det Finsk-Ugriske språk. Det er derfor knyttet til Finsk og Ungarsk. Men paralleller til det Ungarske er vanskelig å se. Mange tror _______ ligner på Latvisk og Litauisk. Det er helt feil. Begge disse språkene tilhører en helt annen språkfamilie. _______ har ikke noe grammatisk kjønn.

Det er ingen forskjeller mellom det feminine og maskuline. I stede er det 14 forskjellige saker. Staving av _______ er ikke veldig vanskelig. Det avhenger av uttalen. Dette burde definitivt øves inn med noen som har dette som morsmål. Hvis du ønsker å lære _______ krever det disiplin og tålmodighet. Estlenderne overser med glede små feil som blir gjort av utlendinger. De er fornøyd med alle som er interessert i deres språk!