Parlør

no Konjunksjoner 2   »   tr Bağlaçlar 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [doksan beş]

Bağlaçlar 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? Kend----(-a-ı-)-n--zam-nd-n-b--i ç--ış--yo-? Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor? K-n-i-i (-a-ı-) n- z-m-n-a- b-r- ç-l-ş-ı-o-? -------------------------------------------- Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor? 0
Siden hun ble gift? Ev--n-i----e- -e-- -i? Evlendiğinden beri mi? E-l-n-i-i-d-n b-r- m-? ---------------------- Evlendiğinden beri mi? 0
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. E---, -e---s--(-----) evl-n--ğ---en -e---art-k-çal--m----. Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor. E-e-, k-n-i-i (-a-ı-) e-l-n-i-i-d-n b-r- a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------------- Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor. 0
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. Evlen--ğinden---r----ndi---(k-dın----t---ç-l-şm-yo-. Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor. E-l-n-i-i-d-n b-r- k-n-i-i (-a-ı-) a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------- Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor. 0
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. B-rb-r-eri---------k--r--d---b-ri--ut-u--r. Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. B-r-i-l-r-n- t-n-d-k-a-ı-d-n b-r- m-t-u-a-. ------------------------------------------- Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. 0
Siden de har barn går de sjelden ut. Çoc--l-rı--l-u----a- --ri-s-y--k-d-ş--ı-----y----r. Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. Ç-c-k-a-ı o-d-ğ-n-a- b-r- s-y-e- d-ş-r- ç-k-y-r-a-. --------------------------------------------------- Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. 0
Når telefonerer hun? N------n--e--fo--e-i-o- -----n-? Ne zaman telefon ediyor (kadın)? N- z-m-n t-l-f-n e-i-o- (-a-ı-)- -------------------------------- Ne zaman telefon ediyor (kadın)? 0
Mens hun kjører? Yol-u-uk--ıras--da-mı? Yolculuk sırasında mı? Y-l-u-u- s-r-s-n-a m-? ---------------------- Yolculuk sırasında mı? 0
Ja, mens hun kjører bil. E---- arab--ı--u--a-ı-k--. Evet, arabayı kullanırken. E-e-, a-a-a-ı k-l-a-ı-k-n- -------------------------- Evet, arabayı kullanırken. 0
Hun telefonerer mens hun kjører bil. O- --a--n-,-ar-------l-nı-ke---el-f-- e-i---. O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor. O- (-a-ı-)- a-a-a k-l-a-ı-k-n t-l-f-n e-i-o-. --------------------------------------------- O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor. 0
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. O, ---dın)--ü---y-p-r-en tel---------e-re-iyor. O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor. O- (-a-ı-)- ü-ü y-p-r-e- t-l-v-z-o- s-y-e-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor. 0
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. O- --a----,-öde-l-rini------k-n -üzik---nl--or. O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor. O- (-a-ı-)- ö-e-l-r-n- y-p-r-e- m-z-k d-n-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor. 0
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. Gözl--ü- olm-d-- -i--şe- --re-iy-r-m. Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. G-z-ü-ü- o-m-d-n b-r ş-y g-r-m-y-r-m- ------------------------------------- Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. 0
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. Mü----b- -ad-- s-sli--l-nca- -ir --y-an-a--yorum. Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. M-z-k b- k-d-r s-s-i o-u-c-, b-r ş-y a-l-m-y-r-m- ------------------------------------------------- Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. 0
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. N-z-e-o------ zaman k--- a-mı----m. Nezle olduğum zaman koku almıyorum. N-z-e o-d-ğ-m z-m-n k-k- a-m-y-r-m- ----------------------------------- Nezle olduğum zaman koku almıyorum. 0
Vi tar en drosje hvis det regner. Yağ--- ya--rs- --k-i---b-ner--. Yağmur yağarsa taksiye bineriz. Y-ğ-u- y-ğ-r-a t-k-i-e b-n-r-z- ------------------------------- Yağmur yağarsa taksiye bineriz. 0
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. L------ka-anı---- --t-- --nyay- do-aş----. Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. L-t-d- k-z-n-r-a- b-t-n d-n-a-ı d-l-ş-r-z- ------------------------------------------ Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. 0
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. Y-k--d--g--me--e ye---- -a--a---. Yakında gelmezse yemeğe başlarız. Y-k-n-a g-l-e-s- y-m-ğ- b-ş-a-ı-. --------------------------------- Yakında gelmezse yemeğe başlarız. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -