Parlør

no Småprat 1   »   tr Small Talk 1 (Kısa sohbet 1)

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [yirmi]

Small Talk 1 (Kısa sohbet 1)

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Slå deg ned! R-h------a--akı-! R_________ b_____ R-h-t-n-z- b-k-n- ----------------- Rahatınıza bakın! 0
Lat som om du var hjemme! Ke----izi--v-------g--i-h----d-n! K________ e_______ g___ h________ K-n-i-i-i e-i-i-d- g-b- h-s-e-i-! --------------------------------- Kendinizi evinizde gibi hissedin! 0
Hva vil du drikke? N- -ç--k i-t--si--z? N_ i____ i__________ N- i-m-k i-t-r-i-i-? -------------------- Ne içmek istersiniz? 0
Er du glad i musikk? Mü-i---e-e- m-----z? M____ s____ m_______ M-z-k s-v-r m-s-n-z- -------------------- Müzik sever misiniz? 0
Jeg liker klassisk musikk. K-asi- m-zi----ve-im. K_____ m____ s_______ K-a-i- m-z-k s-v-r-m- --------------------- Klasik müzik severim. 0
Her er CDene mine. CD------ b--ad-. C_______ b______ C-’-e-i- b-r-d-. ---------------- CD’lerim burada. 0
Spiller du et instrument? B-----zik a---i ç-lı-o- m-sun--? B__ M____ a____ ç______ m_______ B-r M-z-k a-e-i ç-l-y-r m-s-n-z- -------------------------------- Bir Müzik aleti çalıyor musunuz? 0
Her er gitaren min. G-t-rı- ----da. G______ b______ G-t-r-m b-r-d-. --------------- Gitarım burada. 0
Liker du å synge? Ş--k- ---leme-i se-er-m-s-n-z? Ş____ s________ s____ m_______ Ş-r-ı s-y-e-e-i s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Şarkı söylemeyi sever misiniz? 0
Har du barn? Çoc-kl-rı-ız --- m-? Ç___________ v__ m__ Ç-c-k-a-ı-ı- v-r m-? -------------------- Çocuklarınız var mı? 0
Har du en hund? K-p-ğ-n----ar m-? K________ v__ m__ K-p-ğ-n-z v-r m-? ----------------- Köpeğiniz var mı? 0
Har du ei katt? Ked--iz -a- --? K______ v__ m__ K-d-n-z v-r m-? --------------- Kediniz var mı? 0
Her er bøkene mine. K-t--lar-m -u--d-. K_________ b______ K-t-p-a-ı- b-r-d-. ------------------ Kitaplarım burada. 0
Jeg holder på å lese denne boken. Ş-----ala- -u--itabı ok--o-u-. Ş_ s______ b_ k_____ o________ Ş- s-r-l-r b- k-t-b- o-u-o-u-. ------------------------------ Şu sıralar bu kitabı okuyorum. 0
Hva liker du å lese? Ne ---m--ı s--i-o-----z? N_ o______ s____________ N- o-u-a-ı s-v-y-r-u-u-? ------------------------ Ne okumayı seviyorsunuz? 0
Liker du å gå på konsert? Ko-sere g--m-y- s-ve--mi-i---? K______ g______ s____ m_______ K-n-e-e g-t-e-i s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Konsere gitmeyi sever misiniz? 0
Liker du å gå i teateret? Ti-a---y---i-mey- --ver -i-i-i-? T________ g______ s____ m_______ T-y-t-o-a g-t-e-i s-v-r m-s-n-z- -------------------------------- Tiyatroya gitmeyi sever misiniz? 0
Liker du å gå i operaen? Op-r-y- g-tme-- s-ver misiniz? O______ g______ s____ m_______ O-e-a-a g-t-e-i s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Operaya gitmeyi sever misiniz? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?