中文 » 塞尔维亚语   从句连词2


92[九十二]

从句连词2

-

+ 92 [деведесет и два]92 [devedeset i dva]

+ Зависне реченице са да 2Zavisne rečenice sa da 2

92[九十二]

从句连词2

-

92 [деведесет и два]
92 [devedeset i dva]

Зависне реченице са да 2
Zavisne rečenice sa da 2

点击查看文本:   
中文српски
太气人 了, 你 总 打呼噜 。 Љу-- м- ш-- х----.
L---- m- š-- h----.
+
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 Љу-- м- ш-- п---- т--- п--- п---.
L---- m- š-- p---- t--- p--- p---.
+
太气人 了, 你 来 这么晚 。 Љу-- м- ш-- д------ т--- к----.
L---- m- š-- d------ t--- k----.
+
   
我 认为, 他 需要 看医生 。 Ја в------ д- о- т---- л-----.
J- v------ d- o- t---- l-----.
+
我 认为, 他 生病了 。 Ја в------ д- ј- о- б-------.
J- v------ d- j- o- b-------.
+
我 认为, 他 在睡觉 呢 。 Ја в------ д- о- с--- с----.
J- v------ d- o- s--- s----.
+
   
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 Ми с- н----- д- ћ- о- о------ н--- к-----.
M- s- n----- d- c-- o- o------ n--- k------.
+
我们 希望, 他 有 很多钱 。 Ми с- н----- д- о- и-- м---- н----.
M- s- n----- d- o- i-- m---- n----.
+
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 Ми с- н----- д- ј- о- м-------.
M- s- n----- d- j- o- m-------.
+
   
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 Ја с-- ч-- / ч--- д- ј- т---- ж--- и---- н------.
J- s-- č-- / č--- d- j- t---- ž--- i---- n------.
+
我 听说了, 她 躺在 医院里 。 Ја с-- ч-- / ч--- д- о-- л--- у б------.
J- s-- č-- / č--- d- o-- l--- u b------.
+
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 Ја с-- ч-- / ч--- д- ј- т--- а--- с---- п-------.
J- s-- č-- / č--- d- j- t--- a--- s---- p-------.
+
   
您 能 来 我 太高兴 了 。 Ра---- м- ш-- с-- д----.
R----- m- š-- s-- d----.
+
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 Ра---- м- ш-- с-- з-------------.
R----- m- š-- s-- z-------------.
+
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 Ра---- м- д- х----- к----- к---.
R----- m- d- h------ k----- k----.
+
   
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 Бо--- с- д- ј- з---- а------ в-- о-----.
B---- s- d- j- z----- a------ v--- o-----.
+
恐怕 我们 得 乘 出租车 。 Бо--- с- д- м----- у---- т----.
B---- s- d- m----- u---- t----.
+
我 身上 恐怕 没有 带钱 。 Бо--- с- д- н---- н---- с- с----.
B---- s- d- n---- n---- s- s----.
+
   

从手势到语言

当我们在听和说时,大脑有许多事要做。 它必须处理语言信号。 手势和符号也是一种语言信号。 它们的存在甚至比人类语言还早。 有些手势在所有文化里都能被理解。 另一些手势则需要学习得知。 因为它们不能仅通过眼睛被理解。 手势和符号就像语言一样被加工处理。 并且大脑在同一区域对它们进行处理! 一项最新研究证实了这点。 研究人员对多位实验对象做了测试。 实验对象必须观看不同的录像剪辑。 当他们看录像时,大脑活动会被测量。

其中有一部分录像表达了各种不同的东西。 这些东西通过活动,符号和语言组成。 另一实验小组观看了不同的录像。 这些录像是没有意义的剪辑。 语言,手势和符号都不存在。 该录像没有任何实质意义。 通过实验研究人员得知了大脑在什么位置处理什么东西。 实验对象的大脑活动也可以被相互比较。 实验结果显示,所有有意义的东西都会在大脑同一区域被分析。 这个实验结果非常有趣。 它显示了我们的大脑是如何学习语言的。 首先,人们通过手势沟通。 然后才发展了某种语言。 所以大脑必须学习像处理手势一样处理语言。 显然大脑只是直接更新了老版本而已......