我 画 一个 男人 。
Ј- --т-м-м-шка--а.
Ј- ц---- м--------
Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-.
------------------
Ја цртам мушкарца.
0
J----tam-mušk-r--.
J- c---- m--------
J- c-t-m m-š-a-c-.
------------------
Ja crtam muškarca.
我 画 一个 男人 。
Ја цртам мушкарца.
Ja crtam muškarca.
首先 是 头部 。
П------ав-.
П--- г-----
П-в- г-а-у-
-----------
Прво главу.
0
P----g-a--.
P--- g-----
P-v- g-a-u-
-----------
Prvo glavu.
首先 是 头部 。
Прво главу.
Prvo glavu.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Му-к-р-- --си---шир.
М------- н--- ш-----
М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р-
--------------------
Мушкарац носи шешир.
0
M---a--c-no-- --šir.
M------- n--- š-----
M-š-a-a- n-s- š-š-r-
--------------------
Muškarac nosi šešir.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Мушкарац носи шешир.
Muškarac nosi šešir.
看不见 头发 。
Коса--е-не вид-.
К--- с- н- в----
К-с- с- н- в-д-.
----------------
Коса се не види.
0
Ko-a--- -e -id-.
K--- s- n- v----
K-s- s- n- v-d-.
----------------
Kosa se ne vidi.
看不见 头发 。
Коса се не види.
Kosa se ne vidi.
也 看不见 耳朵 。
У-- ----а--ђе не в---.
У-- с- т----- н- в----
У-и с- т-к-ђ- н- в-д-.
----------------------
Уши се такође не виде.
0
Uš- se t--ođ--ne vi--.
U-- s- t----- n- v----
U-i s- t-k-đ- n- v-d-.
----------------------
Uši se takođe ne vide.
也 看不见 耳朵 。
Уши се такође не виде.
Uši se takođe ne vide.
也 看不见 后背 。
Л--а с- т-к-ђ--не---д-.
Л--- с- т----- н- в----
Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-.
-----------------------
Леђа се такође не виде.
0
L--a -----ko---ne v-de.
L--- s- t----- n- v----
L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-.
-----------------------
Leđa se takođe ne vide.
也 看不见 后背 。
Леђа се такође не виде.
Leđa se takođe ne vide.
我 画 眼睛 和 嘴 。
Ја -р--м-----и-у-т-.
Ј- ц---- о-- и у----
Ј- ц-т-м о-и и у-т-.
--------------------
Ја цртам очи и уста.
0
J- c--am --- - --t-.
J- c---- o-- i u----
J- c-t-m o-i i u-t-.
--------------------
Ja crtam oči i usta.
我 画 眼睛 和 嘴 。
Ја цртам очи и уста.
Ja crtam oči i usta.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Мушка-----ле---и с-е-- с-.
М------- п---- и с---- с--
М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-.
--------------------------
Мушкарац плеше и смеје се.
0
Mu--a-ac ----- i--m-j--s-.
M------- p---- i s---- s--
M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-.
--------------------------
Muškarac pleše i smeje se.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Мушкарац плеше и смеје се.
Muškarac pleše i smeje se.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Мушк-ра- има--------.
М------- и-- д-- н---
М-ш-а-а- и-а д-г н-с-
---------------------
Мушкарац има дуг нос.
0
Mu-----c-i---du--n-s.
M------- i-- d-- n---
M-š-a-a- i-a d-g n-s-
---------------------
Muškarac ima dug nos.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Мушкарац има дуг нос.
Muškarac ima dug nos.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
О--носи-ш--- у--укама.
О- н--- ш--- у р------
О- н-с- ш-а- у р-к-м-.
----------------------
Он носи штап у рукама.
0
O----si---ap --ruk-m-.
O- n--- š--- u r------
O- n-s- š-a- u r-k-m-.
----------------------
On nosi štap u rukama.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Он носи штап у рукама.
On nosi štap u rukama.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Он-т-к--- н--и ш-- ок--вр-та.
О- т----- н--- ш-- о-- в-----
О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а-
-----------------------------
Он такође носи шал око врата.
0
On-----đ--n--i šal -k---r--a.
O- t----- n--- š-- o-- v-----
O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a-
-----------------------------
On takođe nosi šal oko vrata.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Он такође носи шал око врата.
On takođe nosi šal oko vrata.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
З--а-ј- и-х-а--о је.
З--- ј- и х----- ј--
З-м- ј- и х-а-н- ј-.
--------------------
Зима је и хладно је.
0
Z--- j--- h--d-o---.
Z--- j- i h----- j--
Z-m- j- i h-a-n- j-.
--------------------
Zima je i hladno je.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Зима је и хладно је.
Zima je i hladno je.
双臂 很 有 力气 。
Ру-е ----нажн-.
Р--- с- с------
Р-к- с- с-а-н-.
---------------
Руке су снажне.
0
R-k- -u sna-n-.
R--- s- s------
R-k- s- s-a-n-.
---------------
Ruke su snažne.
双臂 很 有 力气 。
Руке су снажне.
Ruke su snažne.
双腿 也 很 有 力气 。
Но---с- т---ђе--нажне.
Н--- с- т----- с------
Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-.
----------------------
Ноге су такође снажне.
0
Nog- su----ođ--s---ne.
N--- s- t----- s------
N-g- s- t-k-đ- s-a-n-.
----------------------
Noge su takođe snažne.
双腿 也 很 有 力气 。
Ноге су такође снажне.
Noge su takođe snažne.
这个 男人 是 雪做 的 。
М-ш--р-ц--- о- --ега.
М------- ј- о- с-----
М-ш-а-а- ј- о- с-е-а-
---------------------
Мушкарац је од снега.
0
M----ra- -e o- s-eg-.
M------- j- o- s-----
M-š-a-a- j- o- s-e-a-
---------------------
Muškarac je od snega.
这个 男人 是 雪做 的 。
Мушкарац је од снега.
Muškarac je od snega.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
О- -е н--и --н-а--н-----антил.
О- н- н--- п-------- и м------
О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-.
------------------------------
Он не носи панталоне и мантил.
0
O--ne-nosi ---tal-n- i m--ti-.
O- n- n--- p-------- i m------
O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-.
------------------------------
On ne nosi pantalone i mantil.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Он не носи панталоне и мантил.
On ne nosi pantalone i mantil.
但是 他 不 感到 寒冷 。
Ал--м--ка-а- -- -----р-а-а.
А-- м------- с- н- с-------
А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а-
---------------------------
Али мушкарац се не смрзава.
0
Ali-m---a-a---e-ne--mrz--a.
A-- m------- s- n- s-------
A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a-
---------------------------
Ali muškarac se ne smrzava.
但是 他 不 感到 寒冷 。
Али мушкарац се не смрзава.
Ali muškarac se ne smrzava.
他 是 一个 雪人 。
О--ј--С----- Б--и-.
О- ј- С----- Б-----
О- ј- С-е-к- Б-л-ћ-
-------------------
Он је Снешко Белић.
0
On-je--n---- -e-i-́.
O- j- S----- B------
O- j- S-e-k- B-l-c-.
--------------------
On je Sneško Belić.
他 是 一个 雪人 。
Он је Снешко Белић.
On je Sneško Belić.