您 是 做 什么 工作 的 ?
Шт- -те--о -анима--?
Ш-- с-- п- з--------
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Št--s---p--za-ima-j-?
Š-- s-- p- z---------
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
您 是 做 什么 工作 的 ?
Шта сте по занимању?
Šta ste po zanimanju?
我的 先生 是 医生 。
М-ј --ж -- ----ани-а-у -окто-.
М-- м-- ј- п- з------- д------
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
M-- m-------- -a--man-u d----r.
M-- m-- j- p- z-------- d------
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
我的 先生 是 医生 。
Мој муж је по занимању доктор.
Moj muž je po zanimanju doktor.
我 是 做半天班的 护士 。
Ја ра--- по-- --д-о--врем-н- к---ме-иц---к----ст--.
Ј- р---- п--- р----- в------ к-- м--------- с------
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
J--ra--m p-la -a-----v-emen---a- m-di-insk- se-tr-.
J- r---- p--- r----- v------ k-- m--------- s------
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
我 是 做半天班的 护士 。
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
У--о-----мо д---ти -ензи-у.
У----- ћ--- д----- п-------
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
U---r---́e-o --bi-i-p-n---u.
U----- c---- d----- p-------
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Ускоро ћемо добити пензију.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
但 纳税 很 高 。
А----- -о-е-и ви--ки.
А-- с- п----- в------
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Ali--- po-e-i-vis---.
A-- s- p----- v------
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
但 纳税 很 高 。
Али су порези високи.
Ali su porezi visoki.
医疗保险 很 贵 。
И -д--встве-о -------ње је в-----.
И з---------- о-------- ј- в------
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
I--d-av-t--no -s--uranj- -e vi---o.
I z---------- o--------- j- v------
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
医疗保险 很 贵 。
И здравствено осигурање је високо.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Ш----е--ш---дн-- -о--ати?
Ш-- ж---- ј----- п-------
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
Šta-žel-- --d-o- ----a--?
Š-- ž---- j----- p-------
Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i-
-------------------------
Šta želiš jednom postati?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Шта желиш једном постати?
Šta želiš jednom postati?
我 想 当 工程师 。
Ј--ж-лим -о---ти--нж-ње-.
Ј- ж---- п------ и-------
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
Ja -e-im -ost--- i----j-r.
J- ž---- p------ i--------
J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-.
--------------------------
Ja želim postati inženjer.
我 想 当 工程师 。
Ја желим постати инжењер.
Ja želim postati inženjer.
我 要 读 大学 。
Жел-- -- ст-д-р-м -а ун---рз-----.
Ж---- д- с------- н- у------------
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
Ž-l---d--s-udir-m--a un-v---ite--.
Ž---- d- s------- n- u------------
Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-.
----------------------------------
Želim da studiram na univerzitetu.
我 要 读 大学 。
Желим да студирам на универзитету.
Želim da studiram na univerzitetu.
我 是 实习生 。
Ја са----иправ-и-.
Ј- с-- п----------
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
Ja s-m-p---ra---k.
J- s-- p----------
J- s-m p-i-r-v-i-.
------------------
Ja sam pripravnik.
我 是 实习生 。
Ја сам приправник.
Ja sam pripravnik.
我 挣得 不多 。
Ј--не --р----ем -н---.
Ј- н- з-------- м-----
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
J- ---za-ađ---------o.
J- n- z-------- m-----
J- n- z-r-đ-j-m m-o-o-
----------------------
Ja ne zarađujem mnogo.
我 挣得 不多 。
Ја не зарађујем много.
Ja ne zarađujem mnogo.
我 在 国外 实习 。
Ј----ра--јем-п----авн-чк- -таж у ин-ст-а-с--у.
Ј- о-------- п----------- с--- у и------------
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
Ja--d-a-uj---p-ip-av--č-- ---ž---i--s--a-stvu.
J- o-------- p----------- s--- u i------------
J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-.
----------------------------------------------
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
我 在 国外 实习 。
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
这是 我的 老板 。
О-о -- -о- -е-.
О-- ј- м-- ш---
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
Ovo -e-mo----f.
O-- j- m-- š---
O-o j- m-j š-f-
---------------
Ovo je moj šef.
这是 我的 老板 。
Ово је мој шеф.
Ovo je moj šef.
我的 同事们 很友好 。
Им-- ---ге-ко-е--.
И--- д---- к------
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
I----dr-g--koleg-.
I--- d---- k------
I-a- d-a-e k-l-g-.
------------------
Imam drage kolege.
我的 同事们 很友好 。
Имам драге колеге.
Imam drage kolege.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
У -о-не у--к--д-------анти-у.
У п---- у--- и---- у к-------
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
U-p---e uv-- ---mo u kant--u.
U p---- u--- i---- u k-------
U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u-
-----------------------------
U podne uvek idemo u kantinu.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
У подне увек идемо у кантину.
U podne uvek idemo u kantinu.
我 在 找工作 。
Ја-траж-м-------мес-о.
Ј- т----- р---- м-----
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
J-----ž-- -adn---e--o.
J- t----- r---- m-----
J- t-a-i- r-d-o m-s-o-
----------------------
Ja tražim radno mesto.
我 在 找工作 。
Ја тражим радно место.
Ja tražim radno mesto.
我 失业 已经 一年 了 。
Ј- --м--ећ---дину да-- -еза---лен --не---осл-на.
Ј- с-- в-- г----- д--- н--------- / н-----------
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
J--s--------g-d--- d--a-n--apo-len - --za-----n-.
J- s-- v--- g----- d--- n--------- / n-----------
J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a-
-------------------------------------------------
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
我 失业 已经 一年 了 。
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
这个 国家 有 太多 失业者 。
У-о-о- з-м-и-има----ви-- не---о-л-н-х.
У о--- з---- и-- п------ н------------
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
U--vo----m-ji --- pr-v--e nez-p-------.
U o--- z----- i-- p------ n------------
U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-.
---------------------------------------
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
这个 国家 有 太多 失业者 。
У овој земљи има превише незапослених.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.