对不起, 打扰 了 !
Из-и-ите!
И--------
И-в-н-т-!
---------
Извините!
0
I--i-ite!
I--------
I-v-n-t-!
---------
Izvinite!
对不起, 打扰 了 !
Извините!
Izvinite!
您 能 帮个忙 吗 ?
Мо-ет---- ми -ом-ћ-?
М----- л- м- п------
М-ж-т- л- м- п-м-ћ-?
--------------------
Можете ли ми помоћи?
0
M-ž-te ---mi-p--o-́-?
M----- l- m- p-------
M-ž-t- l- m- p-m-c-i-
---------------------
Možete li mi pomoći?
您 能 帮个忙 吗 ?
Можете ли ми помоћи?
Možete li mi pomoći?
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Г-е о--е-има -о----р-сто-а-?
Г-- о--- и-- д---- р--------
Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-?
----------------------------
Где овде има добар ресторан?
0
G---o-de i-------r--e---r-n?
G-- o--- i-- d---- r--------
G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-?
----------------------------
Gde ovde ima dobar restoran?
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Где овде има добар ресторан?
Gde ovde ima dobar restoran?
您 在拐角 往左 拐 。
Иди-- --во-иза --ла.
И---- л--- и-- у----
И-и-е л-в- и-а у-л-.
--------------------
Идите лево иза угла.
0
I--te --vo--za ----.
I---- l--- i-- u----
I-i-e l-v- i-a u-l-.
--------------------
Idite levo iza ugla.
您 在拐角 往左 拐 。
Идите лево иза угла.
Idite levo iza ugla.
然后 您 往前 直走 一段 。
З--и----и-е-п-а-о--е--- -е--пута.
З---- и---- п---- ј---- д-- п----
З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-.
---------------------------------
Затим идите право један део пута.
0
Zat-m--dit---r-vo -eda---eo-put-.
Z---- i---- p---- j---- d-- p----
Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-.
---------------------------------
Zatim idite pravo jedan deo puta.
然后 您 往前 直走 一段 。
Затим идите право један део пута.
Zatim idite pravo jedan deo puta.
然后 您 向右 走 一百米 。
Затим -д-т--с-о-ин- мет-р- --ес-о.
З---- и---- с------ м----- у------
З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-.
----------------------------------
Затим идите стотину метара удесно.
0
Za-im id-te-----inu---t--a----sno.
Z---- i---- s------ m----- u------
Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-.
----------------------------------
Zatim idite stotinu metara udesno.
然后 您 向右 走 一百米 。
Затим идите стотину метара удесно.
Zatim idite stotinu metara udesno.
您 也 可以 乘 公共汽车 。
М-же-е ---о-- у-------т-б-с.
М----- т----- у---- а-------
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с-
----------------------------
Можете такође узети аутобус.
0
Mož--e-t-k-đ- u--t- autobu-.
M----- t----- u---- a-------
M-ž-t- t-k-đ- u-e-i a-t-b-s-
----------------------------
Možete takođe uzeti autobus.
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Можете такође узети аутобус.
Možete takođe uzeti autobus.
您 也 可以 乘 有轨电车 。
М-ж--е--а-ође-уз-ти-тр-мв-ј.
М----- т----- у---- т-------
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј-
----------------------------
Можете такође узети трамвај.
0
M-žet--t---đe --e---t-am-aj.
M----- t----- u---- t-------
M-ž-t- t-k-đ- u-e-i t-a-v-j-
----------------------------
Možete takođe uzeti tramvaj.
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Можете такође узети трамвај.
Možete takođe uzeti tramvaj.
您 也 可以 跟着 我 走 。
М----е такође јед-о--а-н- -о-ит- -- мном.
М----- т----- ј---------- в----- з- м----
М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-.
-----------------------------------------
Можете такође једноставно возити за мном.
0
M-ž--e-t-k--e-je-n-s---n--v-z-ti-z- mn-m.
M----- t----- j---------- v----- z- m----
M-ž-t- t-k-đ- j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-.
-----------------------------------------
Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
您 也 可以 跟着 我 走 。
Можете такође једноставно возити за мном.
Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
К--о-д--доћ-м-до--у-б----ог-ст-ди--а?
К--- д- д---- д- ф--------- с--------
К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-?
-------------------------------------
Како да доћем до фудбалског стадиона?
0
Kak---a -o--e- do----b--sko- --a--ona?
K--- d- d----- d- f--------- s--------
K-k- d- d-c-e- d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-?
--------------------------------------
Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Како да доћем до фудбалског стадиона?
Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
您 走过 这个 桥 !
П-е-ит--м---!
П------ м----
П-е-и-е м-с-!
-------------
Пређите мост!
0
Pr-đ-te-m-s-!
P------ m----
P-e-i-e m-s-!
-------------
Pređite most!
您 走过 这个 桥 !
Пређите мост!
Pređite most!
您 穿过 这个 隧道 !
Воз-т----о--тун-л!
В----- к--- т-----
В-з-т- к-о- т-н-л-
------------------
Возите кроз тунел!
0
V-z-te kr-z -une-!
V----- k--- t-----
V-z-t- k-o- t-n-l-
------------------
Vozite kroz tunel!
您 穿过 这个 隧道 !
Возите кроз тунел!
Vozite kroz tunel!
您 走到 第三个 红绿灯 。
Во-ите до-тр-ћег--емаф-ра.
В----- д- т----- с--------
В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-.
--------------------------
Возите до трећег семафора.
0
Vozi-e do t--ć----emaf---.
V----- d- t------ s--------
V-z-t- d- t-e-́-g s-m-f-r-.
---------------------------
Vozite do trećeg semafora.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Возите до трећег семафора.
Vozite do trećeg semafora.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Скр--ите ----- у-п-в- ули-у д-с-о.
С------- з---- у п--- у---- д-----
С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о-
----------------------------------
Скрените затим у прву улицу десно.
0
Sk-e-i-- -at-m-u-prv---l-cu d-s-o.
S------- z---- u p--- u---- d-----
S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o-
----------------------------------
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Скрените затим у прву улицу десно.
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
一直 走到 下一个 十字路口 。
Зат-м---зите-пра-о п---о----де-е рас--снице.
З---- в----- п---- п---- с------ р----------
З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-.
--------------------------------------------
Затим возите право преко следеће раскрснице.
0
Z--i- v-zi-- -ra---pr-ko -lede--e --skrsn---.
Z---- v----- p---- p---- s------- r----------
Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-e-e-́- r-s-r-n-c-.
---------------------------------------------
Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
一直 走到 下一个 十字路口 。
Затим возите право преко следеће раскрснице.
Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
И-в-н---- ка-- д- до-ем-до-аеро-ро-а?
И-------- к--- д- д---- д- а---------
И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а-
-------------------------------------
Извините, како да доћем до аеродрома?
0
I----i-e,-k-k- da--oć----- ae-o-r--a?
I-------- k--- d- d----- d- a---------
I-v-n-t-, k-k- d- d-c-e- d- a-r-d-o-a-
--------------------------------------
Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Извините, како да доћем до аеродрома?
Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
您 最好 是 坐 地铁 去 。
На-бољ- ј- -а -зме------р-.
Н------ ј- д- у----- м-----
Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најбоље је да узмете метро.
0
N---o-j- je ---uz-e-e--e--o.
N------- j- d- u----- m-----
N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o-
----------------------------
Najbolje je da uzmete metro.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Најбоље је да узмете метро.
Najbolje je da uzmete metro.
您 一直 坐到 终点站 。
В-з--е--- -едн---а-н- д- -адњ--с---и-е.
В----- с- ј---------- д- з---- с-------
В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е-
---------------------------------------
Возите се једноставно до задње станице.
0
Vo---e-se-j-dno--a--o-d- --dn----tani-e.
V----- s- j---------- d- z----- s-------
V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e-
----------------------------------------
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.
您 一直 坐到 终点站 。
Возите се једноставно до задње станице.
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.