短语手册

zh 国家 和 语言   »   sr Земље и језици

5[五]

国家 和 语言

国家 和 语言

5 [пет]

5 [pet]

Земље и језици

[Zemlje i jezici]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 塞尔维亚语 播放 更多
约翰 来自 伦敦的 。 Џ----е----Л--д-н-. Џон је из Лондона. Џ-н ј- и- Л-н-о-а- ------------------ Џон је из Лондона. 0
D-o- j--iz --n-o--. Džon je iz Londona. D-o- j- i- L-n-o-a- ------------------- Džon je iz Londona.
伦敦 位于 大不列颠 。 Л---он ј- --В--икој Бри----ји. Лондон је у Великој Британији. Л-н-о- ј- у В-л-к-ј Б-и-а-и-и- ------------------------------ Лондон је у Великој Британији. 0
Lon-on----- ---ikoj-Brita--ji. London je u Velikoj Britaniji. L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i- ------------------------------ London je u Velikoj Britaniji.
他 讲 英语 。 О--гов--и--н--е-ки. Он говори енглески. О- г-в-р- е-г-е-к-. ------------------- Он говори енглески. 0
On g-vori --glesk-. On govori engleski. O- g-v-r- e-g-e-k-. ------------------- On govori engleski.
玛丽亚 来自 马德里 。 Ма-----ј---- -адри-а. Марија је из Мадрида. М-р-ј- ј- и- М-д-и-а- --------------------- Марија је из Мадрида. 0
Mari-------z ----i-a. Marija je iz Madrida. M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida.
马德里 位于 西班牙 。 М-др-д ---у---а---и. Мадрид је у Шпанији. М-д-и- ј- у Ш-а-и-и- -------------------- Мадрид је у Шпанији. 0
M---id--e-u--p-ni-i. Madrid je u Španiji. M-d-i- j- u Š-a-i-i- -------------------- Madrid je u Španiji.
她 讲 西班牙语 。  О-а г---р--шпанск-. Она говори шпански. О-а г-в-р- ш-а-с-и- ------------------- Она говори шпански. 0
O-a go-o-i špan--i. Ona govori španski. O-a g-v-r- š-a-s-i- ------------------- Ona govori španski.
彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 Пет-- - --рт- су из -ерли-а. Петер и Марта су из Берлина. П-т-р и М-р-а с- и- Б-р-и-а- ---------------------------- Петер и Марта су из Берлина. 0
Pe-er-- Marta -u -- -er-ina. Peter i Marta su iz Berlina. P-t-r i M-r-a s- i- B-r-i-a- ---------------------------- Peter i Marta su iz Berlina.
柏林 位于 德国 。 Б---и---е --Н--ачк-ј. Берлин је у Немачкој. Б-р-и- ј- у Н-м-ч-о-. --------------------- Берлин је у Немачкој. 0
Ber--n j- - --ma---j. Berlin je u Nemačkoj. B-r-i- j- u N-m-č-o-. --------------------- Berlin je u Nemačkoj.
你们 两个 都 说 德语 吗 ? Гов------ли об-је-не--ч--? Говорите ли обоје немачки? Г-в-р-т- л- о-о-е н-м-ч-и- -------------------------- Говорите ли обоје немачки? 0
G-v-r-te l--oboje -em-čk-? Govorite li oboje nemački? G-v-r-t- l- o-o-e n-m-č-i- -------------------------- Govorite li oboje nemački?
伦敦 是 一个 首都 。 Ло---н -е-гл-вн- -ра-. Лондон је главни град. Л-н-о- ј- г-а-н- г-а-. ---------------------- Лондон је главни град. 0
Lo--o- je g---n- -ra-. London je glavni grad. L-n-o- j- g-a-n- g-a-. ---------------------- London je glavni grad.
马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 М----д и-Бе-ли- су т-кође гл--ни-гр-д--и. Мадрид и Берлин су такође главни градови. М-д-и- и Б-р-и- с- т-к-ђ- г-а-н- г-а-о-и- ----------------------------------------- Мадрид и Берлин су такође главни градови. 0
Ma--i- - B--li--su ta--đ- -lavni -ra-ovi. Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi. M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ- g-a-n- g-a-o-i- ----------------------------------------- Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi.
首都 都是 又大 又吵的 。 Гл-в-и-градов---- --л----и буч--. Главни градови су велики и бучни. Г-а-н- г-а-о-и с- в-л-к- и б-ч-и- --------------------------------- Главни градови су велики и бучни. 0
G--vni-gr---vi -u -e-ik- - bu-n-. Glavni gradovi su veliki i bučni. G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i- --------------------------------- Glavni gradovi su veliki i bučni.
法国 位于 欧洲 。 Ф-а-----а -е-у---роп-. Француска је у Европи. Ф-а-ц-с-а ј- у Е-р-п-. ---------------------- Француска је у Европи. 0
F--ncuska-j- - ---o--. Francuska je u Evropi. F-a-c-s-a j- u E-r-p-. ---------------------- Francuska je u Evropi.
埃及 位于 非洲 。 Е-ип-- -- у--ф-иц-. Египат је у Африци. Е-и-а- ј- у А-р-ц-. ------------------- Египат је у Африци. 0
Egipat -e - -fr---. Egipat je u Africi. E-i-a- j- u A-r-c-. ------------------- Egipat je u Africi.
日本 位于 亚洲 。 Ја-ан--- - А-иј-. Јапан је у Азији. Ј-п-н ј- у А-и-и- ----------------- Јапан је у Азији. 0
J--a------ -z-j-. Japan je u Aziji. J-p-n j- u A-i-i- ----------------- Japan je u Aziji.
加拿大 位于 北美洲 。 К--ада-ј- - Се-е--о--Амер---. Канада је у Северној Америци. К-н-д- ј- у С-в-р-о- А-е-и-и- ----------------------------- Канада је у Северној Америци. 0
Kan-d--je-- S--erno---m-r--i. Kanada je u Severnoj Americi. K-n-d- j- u S-v-r-o- A-e-i-i- ----------------------------- Kanada je u Severnoj Americi.
巴拿马 位于 中美洲 。 П-н----ј-----р-д-о- Ам-рици. Панама је у Средњој Америци. П-н-м- ј- у С-е-њ-ј А-е-и-и- ---------------------------- Панама је у Средњој Америци. 0
Pa---a--- u S-edn-o- -mer--i. Panama je u Srednjoj Americi. P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i- ----------------------------- Panama je u Srednjoj Americi.
巴西 位于 南美洲 。 Б----- је у Ј---ој-Ам-р-ц-. Бразил је у Јужној Америци. Б-а-и- ј- у Ј-ж-о- А-е-и-и- --------------------------- Бразил је у Јужној Америци. 0
B-az-- j- u-----oj-A-e-i-i. Brazil je u Južnoj Americi. B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i- --------------------------- Brazil je u Južnoj Americi.

语言和方言

全世界有6000至7000种不同语言。 其中方言的数量当然更多。 但是语言和方言有何区别呢? 方言总是带有显著的地域性色彩。 它属于区域性语言品种。 也是最狭窄范围内所使用的语言形式。 方言通常只能用来会话而无法书写。 它有着独自的语言系统。 并遵循独自的语言规则。 理论上每一种语言都能有多种方言。 而所有方言都囊括在一门标准语言之下。 国家标准语言能被该国所有国民所理解。 通过标准语言,边远地区的方言群众也能相互沟通。 绝大多数方言的重要性正在日益甚微。 在城市里几乎已经听不到方言了。 在职场里也通常使用标准语言。 方言使用者常被视为土里土气或缺乏教养。 但是社会各个阶层都出现了方言使用者。 而且他们一点都不比其他人笨。 而是恰好相反! 谁能说方言,谁就具有许多优势。 比如,在语言教学课堂中。 方言使用者知道语言的不同形式。 他们懂得快速转换语言风格。 因此方言使用者拥有更高级的语言转化能力。 他们的直觉会告诉他们,在哪种情况下适合使用哪种语言风格。 这甚至已经被科学研究所证实。 因此:对方言鼓起勇气吧——它值得你拥有!