Rozmówki
Pytania – przeszłość 1 »
Питати – прошлост 1
-
PL polski
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
cs czeski
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hi hindi
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
it włoski
-
ka gruziński
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
pl polski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
-
sq albański
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
SR serbski
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
cs czeski
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hi hindi
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
it włoski
-
ka gruziński
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
sq albański
-
sr serbski
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
Lekcja
-
001 - Osoby 002 - Rodzina 003 - Poznawać 004 - W szkole 005 - Kraje i języki 006 - Czytanie i pisanie 007 - Liczebniki 008 - Czas zegarowy 009 - Dni tygodnia 010 - wczoraj – dzisiaj – jutro 011 - Miesiące 012 - Napoje 013 - Zajęcia 014 - Kolory 015 - Owoce i artykuły spożywcze 016 - Pory roku i pogoda 017 - W domu 018 - Sprzątanie domu 019 - W kuchni 020 - Mini-rozmówki 1 021 - Mini-rozmówki 2 022 - Mini-rozmówki 3 023 - Nauka języków obcych 024 - Umówione spotkanie 025 - W mieście026 - Na łonie przyrody 027 - W hotelu – przyjazd 028 - W hotelu – skargi 029 - W restauracji 1 030 - W restauracji 2 031 - W restauracji 3 032 - W restauracji 4 033 - Na dworcu 034 - W pociągu 035 - Na lotnisku 036 - Lokalny transport publiczny 037 - W podróży 038 - W taksówce 039 - Awaria samochodu 040 - Pytanie o drogę 041 - Orientacja w mieście 042 - Zwiedzanie miasta 043 - W zoo 044 - Wieczorne wyjście 045 - W kinie 046 - Na dyskotece 047 - Przygotowania do podróży 048 - Rekreacja 049 - Sport 050 - Na basenie051 - Sprawunki 052 - W domu handlowym 053 - Sklepy 054 - Zakupy 055 - Praca 056 - Uczucia 057 - U lekarza 058 - Części ciała 059 - W urzędzie pocztowym 060 - W banku 061 - Liczebniki porządkowe 062 - Zadawanie pytań 1 063 - Zadawanie pytań 2 064 - Przeczenie 1 065 - Przeczenie 2 066 - Zaimki dzierżawcze 1 067 - Zaimki dzierżawcze 2 068 - duży – mały 069 - potrzebować – chcieć 070 - chcieć 071 - chcieć coś 072 - musieć coś 073 - móc coś / wolno (mieć pozwolenie) 074 - prosić o coś 075 - uzasadnić coś 1076 - uzasadnić coś 2 077 - uzasadnić coś 3 078 - Przymiotniki 1 079 - Przymiotniki 2 080 - Przymiotniki 3 081 - Przeszłość 1 082 - Przeszłość 2 083 - Przeszłość 3 084 - Przeszłość 4 085 - Pytania – przeszłość 1 086 - Pytania – przeszłość 2 087 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1 088 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2 089 - Tryb rozkazujący 1 090 - Tryb rozkazujący 2 091 - Zdania podrzędne z że 1 092 - Zdania podrzędne z że 2 093 - Zdania podrzędne z czy 094 - Spójniki 1 095 - Spójniki 2 096 - Spójniki 3 097 - Spójniki 4 098 - Spójniki dwuczęściowe 099 - Dopełniacz 100 - Przysłówki
-
- Kup książkę
- Poprzedni
- Następny
- MP3
- A -
- A
- A+
85 [osiemdziesiąt pięć]
Pytania – przeszłość 1

85 [осамдесет и пет]
85 [osamdeset i pet]
polski | serbski | Bawić się Więcej |
Ile pan wypił / pani wypiła? |
Ко---- с-- п-----?
Колико сте попили?
0
Ko---- s-- p-----? Koliko ste popili? |
+ |
Ile pan pracował / pani pracowała? |
Ко---- с-- р-----?
Колико сте радили?
0
Ko---- s-- r-----? Koliko ste radili? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Ile pan pracował / pani pracowała?Колико сте радили?Koliko ste radili? |
Ile pan pisał / pani pisała? |
Ко---- с-- п-----?
Колико сте писали?
0
Ko---- s-- p-----? Koliko ste pisali? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Ile pan pisał / pani pisała?Колико сте писали?Koliko ste pisali? |
Jak pan spał / pani spała? |
Ка-- с-- с------?
Како сте спавали?
0
Ka-- s-- s------? Kako ste spavali? |
+ |
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin? |
Ка-- с-- п------- и----?
Како сте положили испит?
0
Ka-- s-- p------- i----? Kako ste položili ispit? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?Како сте положили испит?Kako ste položili ispit? |
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę? |
Ка-- с-- п------- п--?
Како сте пронашли пут?
0
Ka-- s-- p------- p--? Kako ste pronašli put? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?Како сте пронашли пут?Kako ste pronašli put? |
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała? |
С к--- с-- р----------?
С киме сте разговарали?
0
S k--- s-- r----------? S kime ste razgovarali? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?С киме сте разговарали?S kime ste razgovarali? |
Z kim się pan umówił / pani umówiła? |
С к--- с-- д--------- с-------?
С киме сте договорили састанак?
0
S k--- s-- d--------- s-------? S kime ste dogovorili sastanak? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Z kim się pan umówił / pani umówiła?С киме сте договорили састанак?S kime ste dogovorili sastanak? |
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny? |
С к--- с-- с------ р-------?
С киме сте славили рођендан?
0
S k--- s-- s------ r-------? S kime ste slavili rođendan? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?С киме сте славили рођендан?S kime ste slavili rođendan? |
Gdzie pan był / pani była? |
Гд- с-- б---?
Где сте били?
0
Gd- s-- b---? Gde ste bili? |
+ |
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała? |
Гд- с-- с--------?
Где сте становали?
0
Gd- s-- s--------? Gde ste stanovali? |
+ |
Gdzie pan pracował / pani pracowała? |
Гд- с-- р-----?
Где сте радили?
0
Gd- s-- r-----? Gde ste radili? |
+ |
Co pan polecił / pani poleciła? |
Шт- с-- п----------?
Шта сте препоручили?
0
Št- s-- p----------? Šta ste preporučili? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Co pan polecił / pani poleciła?Шта сте препоручили?Šta ste preporučili? |
Co pan jadł / pani jadła? |
Шт- с-- ј---?
Шта сте јели?
0
Št- s-- j---? Šta ste jeli? |
+ |
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała? |
Шт- с-- с------?
Шта сте сазнали?
0
Št- s-- s------? Šta ste saznali? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?Шта сте сазнали?Šta ste saznali? |
Jak szybko pan jechał / pani jechała? |
Ко---- с-- б--- в-----?
Колико сте брзо возили?
0
Ko---- s-- b--- v-----? Koliko ste brzo vozili? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Jak szybko pan jechał / pani jechała?Колико сте брзо возили?Koliko ste brzo vozili? |
Jak długo pan leciał / pani leciała? |
Ко---- с-- д--- л-----?
Колико сте дуго летели?
0
Ko---- s-- d--- l-----? Koliko ste dugo leteli? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Jak długo pan leciał / pani leciała?Колико сте дуго летели?Koliko ste dugo leteli? |
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła? |
Ко---- с-- в----- с------?
Колико сте високо скочили?
0
Ko---- s-- v----- s------? Koliko ste visoko skočili? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?Колико сте високо скочили?Koliko ste visoko skočili? |
Nie znaleziono filmu!
Języki afrykańskie
W Afryce mówi się wieloma różnymi językami. Na żadnym innym kontynencie nie ma tak dużo różnych języków. Różnorodność języków afrykańskich jest imponująca. Ocenia się, że istnieje około 2 000 afrykańskich języków. Te języki nie są jednak do siebie podobne. Wręcz przeciwnie - często są one nawet całkiem różne! Języki Afryki należą do czterech różnych rodzin językowych. Niektóre języki afrykańskie mają cechy wyjątkowe na całym świecie. Są na przykład głoski, których cudzoziemcy nie mogą powtórzyć. Granice państw w Afryce nie zawsze wyznaczają granice językowe. W niektórych regionach jest bardzo dużo różnych języków. W Tanzanii mówi się na przykład językami ze wszystkich czterech rodzin. Wyjątek wśród języków afrykańskich stanowi język afrikaans. Język ten powstał w czasach kolonialnych. Wówczas spotykali się ludzie z różnych kontynentów. Przybywali z Afryki, Europy i Azji. Przez te kontakty rozwinął się nowy język. Afrikaans pokazuje wpływy z wielu języków. Najbardziej jednak spokrewniony jest z niderlandzkim. Dzisiaj językiem afrikaans mówi się przede wszystkim w Afryce Południowej i Namibii. Wyjątkowym językiem afrykańskim jest język bębnowy. Za pomocą bębnów może być przesłana teoretycznie każda wiadomość. Języki, które emituje się przez bębny to języki tonowe. Znaczenie słów czy sylab zależy od wysokości tonów. Oznacza to, że tony muszą być imitowane przez bębny. Język emitowany bębnami jest rozumiany w Afryce już przez dzieci. I jest bardzo efektywny… Można go usłyszeć do 12 kilometrów!